Je suis rav
i que, comme vous l’avez mentionné, la Commission suive la situation de près afin de prendre de
s mesures adéquates dans le cadre de toute coopération entre l’Albanie et l’Union européenne, surtout étant donné que l
e ministre grec des affaires étrangères, M. Papandreou, a abordé ce sujet au Conseil hier ...[+++], bien que quelque peu tardivement et après l’événement en question, et le commissaire Patten a entièrement partagé ses préoccupations.
I am delighted that, as you said, the Commission will be following the situation attentively in order to take suitable steps within the framework of any cooperation between Albania and the European Union, especially as the Greek minister for foreign affairs, Mr Papandreou, presented the matter to the Council yesterday, albeit somewhat belatedly and after the event, and Commissioner Patten fully shared his concerns.