Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avez remis " (Frans → Engels) :

Le sénateur Joyal : Monsieur Crépeau, dans votre exposé du 12 mai, et probablement dans l'article que vous nous avez remis aujourd'hui, vous avez donné sept exemples où le statut d'une personne qui n'est pas un citoyen canadien est différent de celle d'un Canadien.

Senator Joyal: Mr. Crépeau, in your presentation on May 12, and probably in the article that you are circulating today, you gave seven examples where the status of a non-citizen is different from a Canadian.


Les documents d'information que vous nous avez remis indiquent que plus de 80 p. 100 du trafic maritime passe par une quarantaine de nos ports.

The briefing material you provided says that more than 80% of marine traffic goes through only about 40 of our ports.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez remis une prescription qui dit deux choses: premièrement, que nous devons abolir les conventions collectives et, deuxièmement, que nous devons encore réduire le salaire minimal.

– (EL) Mr President, Commissioner, you have given us a prescription that says two things: firstly, that we should abolish collective agreements and, secondly, that we should reduce the minimum wage still further.


Nous parlons donc, aujourd’hui, d’un secteur clé de l’économie européenne. Et pour ce secteur clé, vous avez remis, Monsieur le rapporteur, un texte clé, qui va apporter de vraies garanties supplémentaires aux travailleurs européens.

Thus, we are talking today about a key sector of the European economy, and for this key sector, you have submitted a key text, Mr Désir, that will offer real additional guarantees to European workers.


Pour conclure, Monsieur le Ministre, dans le document que vous nous avez remis, il est dit ce qui suit, je cite:

To close, Minister, it says in the paper you circulated to us, and I quote:


Ce que vous nous avez remis n’est malheureusement rien d’autre qu’un cahier de souhaits idéologiques, qu’une shopping list d’idéologies de gauche.

What you have delivered is unfortunately an ideological wish list, a shopping list of left-wing ideologies.


En refusant de discuter très concrètement avec nous des aspects à long terme de ce défi, vous avez remis en question l'esprit même de l'accord interinstitutionnel.

By refusing to discuss the specific long-term aspects of this challenge with us, you have brought the whole spirit of the Interinstitutional Agreement into question.


Le sénateur Meighen: Monsieur Lenton, en ce qui concerne le troisième objectif que vous avez mentionné dans le mémoire que vous nous avez remis, vous signalez ceci:

Senator Meighen: Mr. Lenton, in your third objective in the written submission you gave to us, you say:


Le sénateur Tkachuk : Le document que vous nous avez remis indique qu'il ne nous reste que 10 jours, mais en réalité, nous avons jusqu'au 30 mars 2010.

Senator Tkachuk: The document you circulated indicates that we have only 10 days, but in reality, we have until March 30, 2010.


D'après le document que vous nous avez remis, nous pouvons constater que, dans un climat comme le nôtre et étant donné la façon dont notre forêt s'est développée, en utilisant une forêt comme source de biomasse pour la transformation en biocarburant, nous envisageons l'utilisation efficace des résidus à des fins secondaires qui pourraient être, dans certains cas, la conversion en biocarburants.

From the document you provided us, we can see that, in a climate like ours and the way our forest has developed, by using a forest as a source of biomass in the sense of conversion to biofuel, we are looking at the efficient use of the waste material into secondary uses, which, in some cases, might be conversion to biofuels.




Anderen hebben gezocht naar : vous nous avez remis     nous     vous avez     vous avez remis     concrètement avec nous     nous avez remis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez remis ->

Date index: 2023-10-27
w