Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivants soient pris » (Français → Anglais) :

5. affirmer son rôle de premier plan lors de la 68 session de l'Assemblée générale des Nations unies, étant donné que le nouveau cadre de coopération lié aux OMD pour l'après-2015 constitue un défi pour l'Union européenne et que celle-ci a une importante responsabilité à assumer à cet égard; demander que les éléments suivants soient pris en compte dans les travaux visant à définir le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) après 2015:

5. to demonstrate leadership at the 68th United Nations General Assembly, since the EU faces a great challenge and has great responsibility in relation to the new framework for cooperation in the context of the post-2015 MDGs; to call for the following elements to be taken into account in the work leading to the post-2015 Millennium Development Goals (MDG) framework:


Afin que davantage d'actions soient mises en oeuvre dans ces zones parfois négligées et que le coût plus élevé des investissements publics par habitant soit pris en compte, il est proposé, pour la période suivante, que les territoires à handicap géographique permanent bénéficient d'une majoration de la participation communautaire maximale.

In an effort to promote more action in these sometimes neglected areas and to take account of the higher cost of public investment in per capita terms, for the next period it is proposed that territories with permanent geographical handicaps should benefit from an increase in the maximum Community contribution.


Le Sri Lanka a aussi pris des mesures concrètes, notamment les suivantes: veiller à ce que les affaires de personnes disparues soient examinées; offrir une meilleure protection des témoins et des victimes; libérer les personnes détenues en vertu de règlements anti-terrorisme controversés; lutter contre le travail des enfants.

Sri Lanka has also taken concrete actions to among other things: ensure cases of missing persons are examined; offer better protection of witnesses and victims; release persons detained under controversial anti-terrorism regulations; combat child labour.


En application de l’article 13 bis du règlement (CE) no 549/2004 et conformément au règlement (CE) no 216/2008, les États membres et la Commission assurent, le cas échéant, une coordination appropriée avec l’AESA pour veiller à ce que les aspects suivants soientment pris en compte:

In application of Article 13a of Regulation (EC) No 549/2004 and in accordance with Regulation (EC) No 216/2008, the Member States and the Commission shall coordinate as appropriate with the EASA to ensure that the following aspects are properly addressed:


La commission des budgets invite la commission de la pêche, compétente au fond, à proposer au Parlement de donner son approbation à la conclusion de l'accord, et exprime le souhait que les points suivants soientment pris en compte par la Commission européenne et par l'Union des Comores lors de la mise en œuvre de l'accord:

The Committee on Budgets calls on the Committee on Fisheries, as the committee responsible, to propose that Parliament give its consent to conclusion of the agreement, and asks that the following points be duly taken into account by the European Commission and by the Union of the Comoros during implementation of the agreement:


5. demande que, dans le cadre de l'opération d'inventaire, les principes de bonne gestion financière suivants soient pris en compte:

5. Requests that the following principles of sound financial management be taken into account in the stocktaking exercise:


5. demande que, dans le cadre de l'opération d'inventaire, les principes de bonne gestion financière suivants soient pris en compte:

5. Requests that the following principles of sound financial management be taken into account in the stocktaking exercise:


Le Comité soutien les objectifs de la Commission mais propose que les points suivants soient pris en considérations : Pour réduire les obstacles à la mobilité des travailleurs, des systèmes européens coordonnées pour l’acquisition et le transfert des droits à pensions complémentaires doivent êtres mis en place.

The Committee endorses the Commission’s objectives but proposes that the following points be taken into consideration: Closely coordinated systems for both the acquisition and the retention and transfer of supplementary pension rights must be in place to enable obstacles to employees' mobility to be removed.


Il incomberait à ce comité d'audit de veiller à ce que les préoccupations des autorités publiques et les intérêts des usagers soient dûment pris en considération sur les points suivants: (a) organisation interne et adéquation globale des ressources humaines et technologiques; (b) comptabilité; (c) fiabilité des systèmes d'information; et (d) politique de gestion des risques.

The audit committee's responsibilities will be to make sure that public authorities' concerns and users' interests are properly addressed on the following issues: (a) internal organisation and the overall adequacy of human and technological resources; (b) accounting; (c) information system reliability; and (d) risk-management policies.


se félicite de l'effort consenti par la Commission pour identifier 17 nouveaux domaines d'action en matière d'emploi, dont le potentiel avait jusqu'ici été négligé, et propose que les domaines suivants soient aussi pris en compte:

13. Welcomes the Commission's efforts to establish 17 new employment fields, the employment potential of which has hitherto been neglected, and proposes that account also be taken of the following additional fields:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants soient pris ->

Date index: 2024-03-17
w