Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis persuadé que nous accueillons tous favorablement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cowan : Honorables sénateurs, je suis persuadé que nous accueillons tous favorablement la proposition de tenir une enquête formulée par le sénateur Finley.

Senator Cowan: Honourable senators, I am sure all of us in this chamber welcome Senator Finley's inquiry.


C'est pourquoi, nous sommes extrêmement satisfaits et nous avons obtenu non seulement la réunification de l'Allemagne, mais la réunification progressive de l'Europe elle-même, un processus que nous accueillons tous favorablement.

To that extent, we are extremely happy about this, and we were not only given the reunification of Germany but also the progressive reunification of Europe itself, which we all welcome.


Nous connaissons tous certains de ces bénévoles et je suis persuadé que vous figurez tous parmi ces 6,5 millions de personnes.

We all know who those volunteers are; I am sure all of you are counted amongst those 6.5 million.


C'est pourquoi, nous sommes extrêmement satisfaits et nous avons obtenu non seulement la réunification de l'Allemagne, mais la réunification progressive de l'Europe elle-même, un processus que nous accueillons tous favorablement.

To that extent, we are extremely happy about this, and we were not only given the reunification of Germany but also the progressive reunification of Europe itself, which we all welcome.


Nous accueillons également favorablement le renforcement de l'aide à l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme et nous sommes persuadés que le budget alloué à la défense active des droits de l'homme continuera d'évoluer à la hausse.

We equally welcome the increased support for the European Instrument for Democracy and Human Rights and we express our confidence that the budget allocated to the active defence of human rights will continue to grow.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Les autorités turques ont accompli des progrès remarquables depuis le sommet UE-Turquie du 18 mars et nous sommes persuadés que la Turquie est déterminée à tenir tous ses engagements dès que possible.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "The Turkish authorities have made remarkable progress since the 18 March EU-Turkey Summit and we trust Turkey is committed to delivering on all fronts as soon as possible.


Le rapport contient également des dispositions relatives à la coordination, que nous accueillons tous favorablement, ainsi qu'à l'organisation et l'exécution d'activités opérationnelles à mener en conjonction avec les autorités compétentes des États membres ou par des équipes d'enquête conjointes.

The report also contains provisions for coordination, which we all welcome, and organisation and implementation of investigations and operational activities carried out in conjunction with the Member States’ relevant authorities or by joint investigation teams.


Je comprends que, vu les exigences de gestion de la politique agricole commune, les besoins en informations sur l’utilisation de la terre soient considérables, et c’est pour cela je crois que nous accueillons tous favorablement la mise en œuvre de technologies plus performantes.

I understand that, in response to the common agricultural policy management needs, there is considerable need for information on land use, and that is why I think we all welcome the use of better technology.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde sait que des actes de violence se produisent dans les écoles, même si je suis persuadé que nous souhaiterions tous que ce ne soit pas le cas.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, it is no great secret that acts of violence occur in our schools although I am sure we all wish that were not the case.


Pour en venir au second rapport, nous accueillons très favorablement, Monsieur Duhamel, votre rapport.

Moving on to the second report, which we welcome most warmly, Mr Duhamel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis persuadé que nous accueillons tous favorablement ->

Date index: 2021-02-19
w