Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes persuadés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Les autorités turques ont accompli des progrès remarquables depuis le sommet UE-Turquie du 18 mars et nous sommes persuadés que la Turquie est déterminée à tenir tous ses engagements dès que possible.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "The Turkish authorities have made remarkable progress since the 18 March EU-Turkey Summit and we trust Turkey is committed to delivering on all fronts as soon as possible.


Nous sommes persuadés qu'une industrie moderne et concurrentielle, ayant accès à l'énergie et aux matières premières à des prix raisonnables, est la première réponse aux problèmes de durabilité et de sécurité énergétique auxquels nous sommes confrontés.

We are firmly convinced that modern and competitive industry with access to energy and raw materials at reasonable prices must be the first response to the problems of sustainability and energy security that we are facing.


Nous sommes persuadés qu'en permettant une collaboration entre les donateurs et le secteur privé, nous contribuerons à remédier aux causes profondes de la famine et à l'éradiquer.

We are confident that, by making donors and the private sector work together, we can help tackle the root causes of hunger and eradicate hunger.


Nous sommes persuadés qu'il est possible de résoudre les questions qui restent en suspens et nous engageons nos négociateurs à accélérer leurs travaux à cette fin.

We are convinced that solutions to the pending issues can be found. To this end, we urged our negotiators to expedite their work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous mettrons en œuvre ces mesures de manière rigoureuse et en temps utile, et nous sommes persuadés qu'elles contribueront à un règlement rapide de la crise.

We will implement these measures rigorously and in a timely manner, and we are confident that they will contribute to the swift resolution of the crisis.


Dans la pratique, nous sommes déjà tombés d’accord sur la grande majorité des questions, et si ce n’est pas le cas, nous sommes persuadés que la législation russe est conforme aux règles de l’OMC.

The reality is that on the very large majority of issues, we have already found an agreement or are confident that the Russian legislation is in compliance with WTO rules.


Nous sommes persuadés que la Commission fait tout ce qui est en son pouvoir pour garantir que celui-ci est utilisé à bon escient, mais nous sommes partie intégrante de l’autorité budgétaire.

We are sure that the Commission is doing its very best to ensure that it is put to good use, but we are part of the budgetary authority.


Cependant, si nous sommes tous d’accord sur cette politique, une question se pose naturellement, en rapport avec le programme anti-missiles, que beaucoup ont déjà évoqué. En effet, si nous sommes persuadés que cette approche commune sera forcément fructueuse, alors la question à régler avant tout débat sur le stationnement des missiles et sur les pays participants est la suivante: pourquoi, s’il est possible, par des moyens pacifiques et la négociation, de faire renoncer l’Iran aux armements nucléaires, est-il si nécessaire qu’une décision sur le placement de ces fusées soit prise maintenant?

If, though, there is a policy on which all agree, one question arises naturally in connection with the anti-missile programme to which many have already referred, for, if we are persuaded that this joint approach promises success, then the issue to be settled before any debate on the stationing of the missiles and on who is to be involved in it is why, if it is possible to get Iran, by peaceful means and negotiation, to renounce nuclear armaments, it is so necessary that a decision on the positioning of these rockets be taken right now, and, since I have ...[+++]


Lorsque nous parlons de valeurs, nous parlons de quelque chose qui en vaut la peine; en d’autres termes, si nous sommes persuadés qu’au cœur du modèle européen se trouvent des valeurs, nous disons du même coup que nous sommes désireux d’unir nos efforts pour protéger et développer ces valeurs.

When we speak of values, we speak of something worthwhile; in other words, if we are convinced that there are values at the heart of the European model we are saying that we are willing to channel our efforts into protecting and developing those values.


2. Nous sommes persuadés que, pour remplir pleinement sa mission en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, l'Union européenne doit avoir à sa disposition les capacités et instruments appropriés.

2. We are convinced that to fully assume its tasks in the field of conflict prevention and crisis management the European Union must have at its disposal the appropriate capabilities and instruments.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes persuadés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes persuadés ->

Date index: 2024-08-26
w