Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accueillons très favorablement » (Français → Anglais) :

Nous accueillons très favorablement les efforts déployés pour progresser dans ce dossier et nous croyons que les modifications représentent une bonne manière de continuer intelligemment à améliorer la réglementation au Canada.

We applaud the effort to move forward and we think that the amendments represent a good, smart way to continue to improve regulation in Canada.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, nous accueillons très favorablement la déclaration des producteurs forestiers.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, we welcome the woodlot owners' request.


– (SV) La politique maritime intégrée est une stratégie que nous accueillons très favorablement parce que nos mers sont étroitement liées et parce que tous les secteurs qui les exploitent ont un impact combiné sur l’environnement marin.

– (SV) The Integrated Maritime Policy is a very welcome strategy, because our seas are interconnected and all sectors that exploit the seas have a combined effect on the marine environment.


De ce côté-ci de la Chambre, nous rendons hommage à nos hommes et femmes en uniforme et accueillons très favorablement les programmes qui contribuent à la qualité de vie de leur famille.

On this side of the House, we honour our men and women in uniform and we welcome programs that benefit the lives of their families.


À ce propos, nous accueillons très favorablement et avec beaucoup d’enthousiasme la reprise des négociations entre les autorités chinoises et les représentants tibétains, et nous préconisons une solution mutuellement acceptable reposant sur le respect des droits religieux et culturels des minorités ainsi que sur le respect de l’intégrité territoriale de l’État unique chinois.

In this respect, we are entirely in favour of and delighted by the resumption of negotiations between the Chinese authorities and the representatives of Tibet, and we plead for a mutually acceptable solution based on respect for the religious and cultural rights of minorities and within the framework of the territorial integrity of the single State of China.


À ce propos, nous accueillons très favorablement et avec beaucoup d’enthousiasme la reprise des négociations entre les autorités chinoises et les représentants tibétains, et nous préconisons une solution mutuellement acceptable reposant sur le respect des droits religieux et culturels des minorités ainsi que sur le respect de l’intégrité territoriale de l’État unique chinois.

In this respect, we are entirely in favour of and delighted by the resumption of negotiations between the Chinese authorities and the representatives of Tibet, and we plead for a mutually acceptable solution based on respect for the religious and cultural rights of minorities and within the framework of the territorial integrity of the single State of China.


Mes collègues du Bloc québécois et moi-même accueillons très favorablement la nomination de M. Fraser et lui souhaitons du succès dans ses nouvelles fonctions.

Mr. Fraser's appointment has been very well received by my colleagues from the Bloc Québécois and myself, and we wish him the best in his new position.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Malgré quelques réserves, nous accueillons très favorablement le rapport adopté aujourd’hui, qui vise à rendre la réaction de l’UE et des États membres en cas d’urgence plus cohérente et plus efficace.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The report adopted today, which is aimed at making the emergency response by the EU and the Member States more consistent and effective, is one that we broadly welcome, despite a few reservations.


Pour en venir au second rapport, nous accueillons très favorablement, Monsieur Duhamel, votre rapport.

Moving on to the second report, which we welcome most warmly, Mr Duhamel.


M. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, nous accueillons très favorablement le rapport du vérificateur général et ses critiques constructives.

Mr. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, we welcome the auditor general's report and its constructive criticism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillons très favorablement ->

Date index: 2021-02-28
w