Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuart mill avant de poursuivre mon intervention " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, je citerai John Stuart Mill avant de poursuivre mon intervention en suédois.

– Mr President, I will quote John Stuart Mill and then I will continue in Swedish.


Avant de poursuivre mon intervention, je voudrais remercier le ministre d'avoir déposé le rapport, même si je ne comprends toujours pas pourquoi il a déposé la mauvaise version en mars, une semaine après avoir reçu la version à jour, ni pourquoi le gouvernement a continué de citer des données inexactes pendant des mois.

Before continuing, I want to acknowledge and thank the minister for doing so, even if I still do not understand why he tabled the incorrect report in March, one week after being provided with a revised draft, or why the government continued to cite the incorrect figures for months.


L'honorable Donald Neil Plett : Honorables sénateurs, je suis heureux de poursuivre mon intervention à propos du projet de loi C- 394 qui, comme nous le savons, avait été présenté avant la prorogation et a été présenté de nouveau.

Hon. Donald Neil Plett: Honourable senators, I'm happy to continue my remarks on Bill C-394.


Avant de poursuivre, je demande à nouveau le consentement unanime de la Chambre pour terminer mon intervention de dix minutes avant l'appel du timbre.

Before continuing, I again ask for unanimous consent to finish my 10 minute speech before the bells ring.


M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir poursuivre mon intervention sur Kyoto aujourd'hui car c'est un dossier qui me tient à coeur.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to continue to speak today about Kyoto, something we all feel strongly about.


Avant de poursuivre, je précise que l'ordre des interventions sera le suivant: Mme Phinney, Mme Jennings, Mme Ablonczy, M. Thibault, M. Mills, M. Toews, M. Tonks, M. Lastewka et ainsi de suite. Monsieur Lastewka.

Before we move on, I'll only say that in the way that I have the interventions, from here on in, it would be Ms. Phinney, Ms. Jennings, Ms. Ablonczy, Mr. Thibault, Mr. Mills, Mr. Toews, Mr. Tonks, Mr. Lastewka, and from there on.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, il y a quatre ans, lorsque j'ai eu l'honneur de présenter devant ce Parlement l'avis sur le traité d'Amsterdam avec mon ami Dimitri Tsatsos, j'avais conclu cette intervention en citant Miguel de Cervantes qui, déjà vieux et fatigué, écœuré de la vie, disait qu'en certaines occasions, il fallait choisir entre poursuivre ou faire une pause, entre aller de l'avant ou s'arrê ...[+++]

– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, four years ago, when I had the honour of presenting the statement on the Treaty of Amsterdam to this Parliament, together with my friend Dimitri Tsatsos, I ended that speech by recalling the words of Miguel de Cervantes who, when old and tired and weary of life, said that there were times when one had to chose between the road or the inn, between moving forward and staying put, and I said: ‘we must chose the road, we must move ahead’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stuart mill avant de poursuivre mon intervention ->

Date index: 2023-05-07
w