Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclu cette intervention " (Frans → Engels) :

Mais j'ai ouvert et conclu mon intervention en disant que malgré toutes les bonnes choses qu'avaient fait l'économie, le peuple et le gouvernement canadiens au cours des trois dernières années, nous ne voyons toujours pas cette confiance revenir.

But I began my discussion and opened my comments by saying notwithstanding all the good work that has been done in the Canadian economy by the Canadian people and the government and others in the last three years, we're not seeing, at least today, that kind of confidence.


– (EN) Monsieur le Président, au cours des 16 derniers mois, j’ai pris la parole à 77 reprises au sein de cette Assemblée, et j’ai conclu chacune de mes interventions en demandant que l’on soumette le traité de Lisbonne au verdict populaire: Pactio Olisipio censenda est.

- Mr President, these past 16 months I have spoken 77 times in this Chamber and I have ended every speech with a call for the Lisbon Treaty to be put to the people: Pactio Olisipio censenda est.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, il y a quatre ans, lorsque j'ai eu l'honneur de présenter devant ce Parlement l'avis sur le traité d'Amsterdam avec mon ami Dimitri Tsatsos, j'avais conclu cette intervention en citant Miguel de Cervantes qui, déjà vieux et fatigué, écœuré de la vie, disait qu'en certaines occasions, il fallait choisir entre poursuivre ou faire une pause, entre aller de l'avant ou s'arrêter, et je disais : "il faut poursuivre, il faut aller de l'avant".

– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, four years ago, when I had the honour of presenting the statement on the Treaty of Amsterdam to this Parliament, together with my friend Dimitri Tsatsos, I ended that speech by recalling the words of Miguel de Cervantes who, when old and tired and weary of life, said that there were times when one had to chose between the road or the inn, between moving forward and staying put, and I said: ‘we must chose the road, we must move ahead’.


Dans cette optique, la Commission, qui souvent traite des plaintes ayant le même objet que des pétitions, ne peut pas considérer son intervention conclue une fois clôturée la plainte, car la commission des pétitions peut décider un traitement autonome de la pétition en la gardant ouverte pour des arguments d'ordre politique et moral.

The Commission which frequently processes complaints on the same subject as petitions, cannot therefore consider its work finished once consideration of the complaint has been closed since the Committee on Petitions may decide to consider the petition independently, keeping it open on political or moral grounds.


Pour reprendre un peu le fil de mon intervention d'il y a une dizaine de jours, lorsque nous débattions, en cette Chambre, du projet de loi C-71, j'avais conclu mon intervention en disant que nous étions dans un faux débat.

About ten days ago, during my last speech on Bill C-71, I concluded by saying that we were having a false debate.


Madame Scrivener a conclu son intervention en souhaitant que cette promotion expérimentale "inaugure le mouvement vers le grand rendez- vous de 1993 de l'Europe sans fontières".

Mrs Scrivener wound up her address with the hope that the pilot scheme now under way would set the ball rolling for 1993 and a frontier-free Europe.


Le Commissaire a conclu son intervention en soulignant la nécessité d'adopter, dès maintenant, la proposition de Directive, les changements juridiques nécessaires. En effet, il faut que cette mesure, placée dans le cadre du marché unique européen, puisse être mise en place à temps afin que les consommateurs soient informés de façon plus complète dans tous les Etats membres.

The Commissioner ended by emphasizing the need to adopt the proposal for a Directive as soon as possible so that, with an eye to the Single European Market, the legislative changes needed to ensure that consumers are more fully informed in all Member States can be enacted in good time.


Il a conclu son intervention en proposant que le Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure se penche sur cette question.

The Senator concluded his intervention by suggesting that the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders study this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu cette intervention ->

Date index: 2022-02-13
w