Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOB
Barbe de Saint-Jean
Bob
Bobbing oculaire
Brain On Board
Changement de bob
Changement de bobsleigh
Chasse-diable
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Mille marin
Mille nautique
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-pertuis perforé
Mille-voyageur taxable
Millepertuis
Millepertuis commune
Mode Bob
Mode «bob»
Piqûre de mille-pattes
Remplacement d'un bob
Remplacement d'un bobsleigh
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
Venin de mille-pattes
équilibre des avantages

Vertaling van "bob mills " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
BOB [ Bob | Brain On Board ]

BOB™ [ Bob™ | Brain On Board™ ]


changement de bob [ changement de bobsleigh | remplacement d'un bob | remplacement d'un bobsleigh ]

change of bobsled [ change of bob ]




barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]




mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM


mille marin | mille nautique

nautical mile | sea mile | naut mi [Abbr.] | NM [Abbr.] | nmi [Abbr.]


équilibre des avantages | BOB [Abbr.]

balance of benefit | BOB [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote nominal suivant : POUR : Preston Manning Bob Mills Randy White: 3 CONTRE : Sarkis Assadourian Jean Augustine André Bachand John Cannis Shaughnessy Cohen Maud Debien Ivan Grose Monique Guay Ted McWhinney Bernard Patry Julian Reed Svend Robinson Bob Speller Daniel Turp: 14 La motion, mise aux voix, est rejetée par le vote nominal suivant : POUR : André Bachand Maud Debien Monique Guay Preston Manning Bob Mills Svend Robinson Daniel Turp Randy White: 8 CONTRE : Sarkis Assadourian Jean Augustine John Cannis Shaughnessy Cohen Ivan Grose Ted McWhinney Bernard Patry Julian Reed Bob Speller: ...[+++]

And the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS : Preston Manning Bob Mills Randy White: 3 NAYS: Sarkis Assadourian Jean Augustine André Bachand John Cannis Shaughnessy Cohen Maud Debien Ivan Grose Monique Guay Ted McWhinney Bernard Patry Julian Reed Svend Robinson Bob Speller Daniel Turp: 14 And the question being put on the motion it was negatived on the following recorded division: YEAS : André Bachand Maud Debien Monique Guay Preston Manning Bob Mills Svend Robinson Daniel Turp Randy White: 8 NAYS: Sarkis Assadourian Jean Augustine John Cannis Shaughnessy Cohen Ivan Grose Ted M ...[+++]


Je ne crois pas que M. Bob Mills.M. Ménard ayant dit dans son intervention que M. Mills adhère avec ferveur à la vision que Trudeau avait du Canada, je ne crois pas que M. Bob Mills voudrait qu'on lise au procès-verbal que M. Ménard parlait de lui.

I don't think Mr. Bob Mills.When Mr. Ménard said in his remarks that Mr. Mills is a passionate supporter of the Trudeau vision of Canada, I don't think Mr. Bob Mills would want the record to show that Mr. Ménard was referring to him.


Bob Forseth propose, - Que Bob Mills soit élu à la présidence du Comité.

Bob Forseth moved, - That Bob Mills be elected as Chair of the Committee.


Après débat, la motion, mise aux voix, est adoptée par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Reed Elly Bob Mills Monte Solberg Jocelyne Girard-Bujold Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis Greg Thompson (8) CONTRE : Ovid Jackson Bill Matthews Ted McWhinney Carmen Provenzano Karen Redman Paul Szabo John Finlay (7) Avec consentement unanime, il est convenu, - Que la motion de Bob Mills, - Que Lynn Myers ne soit plus président de ce Comité, soit prise en considération après la comparution du ministre aujourd'hui, et encore une fois le jeudi 8 juin 2000, au besoin.

After debate, the question being put on the motion, it was agreed to on the following recorded division. YEAS: Yvon Charbonneau Reed Elly Bob Mills Monte Solberg Jocelyne Girard-Bujold Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis Greg Thompson (8) NAYS: Ovid Jackson Bill Matthews Ted McWhinney Carmen Provenzano Karen Redman Paul Szabo John Finlay (7) By unanimous consent, it was agreed, - That the motion of Bob Mills, - " That Lynn Myers no longer be Chair of this Committee" , be taken up after the Minister's appearance this day, and again on Thursday, June 8, 2000, as necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Bob Mills (1135) M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Merci, monsieur le président.

I think the letter as drafted here intends to convey these points. Mr. Bob Mills (1135) Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Thank you, Mr. Chair.


w