Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de fuselage
Avant déduction de l'impôt
Avant déduction des impôts
Avant imposition
Avant impôts
Avant les déductions fiscales
Avant paiement de l'impôt
Circuler avant
Circuler en avant
En avant de la jonction prémolaire-canine
Ester en justice
Fuselage avant
Impôts non déduits
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Nez
Obtenir jugement
Partie avant
Partie avant de fuselage
Pointe avant
Pointe avant de fuselage
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sa marche à l'avant
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Précéder
Section avant
Section avant de fuselage
Tronçon avant
Tronçon avant de fuselage

Vertaling van "avant de poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poursuivre sa marche à l'avant [ circuler avant | circuler en avant | précéder ]

run ahead


ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


avant déduction de l'impôt | avant déduction des impôts | avant imposition | avant impôts | avant les déductions fiscales | avant paiement de l'impôt | impôts non déduits

before tax


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


nez [ fuselage avant | partie avant | partie avant de fuselage | pointe avant | pointe avant de fuselage | section avant de fuselage | section avant | tronçon avant | tronçon avant de fuselage | avant de fuselage ]

nose fuselage [ nose section | nose | forward fuselage | forward fuselage section | forward section | forward section of the fuselage | front fuselage | front fuselage section | front section | fuselage nose | fuselage forward section | fuselage nose section ]


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


En avant de la jonction prémolaire-canine

Anterior to the premolar-canine junction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de poursuivre, je demande à nouveau le consentement unanime de la Chambre pour terminer mon intervention de dix minutes avant l'appel du timbre.

Before continuing, I again ask for unanimous consent to finish my 10 minute speech before the bells ring.


Avant de poursuivre, je voudrais mettre en garde les députés de l'autre côté de la Chambre, surtout ceux qui se trouvaient ici en 1993 ou avant cette date, et leur demander de bien réfléchir à leur position sur la motion d'aujourd'hui.

Before proceeding further, I would like to caution members on the other side of the House, particularly those who were here in or prior to 1993, to carefully consider their position on the motion today.


34. pense que davantage d'informations sont nécessaires, avant de poursuivre des activités de prospection pétrolière et gazière dans l'Arctique, sur les écosystèmes marins arctiques, les effets du changement climatique et les conséquences des forages pétroliers et gaziers sur les espèces uniques de l'océan Arctique; demande que les institutions, les organisations et les agences possédant une expertise dans ce domaine réexaminent les conditions dans lesquelles de futurs forages pourraient être réalisés, avant que ne commencent des activités d'exploration et de forage de production dans l'Arctique;

34. Believes that more information is needed on the Arctic marine ecosystems, the effects of climate change and the impacts that oil and gas drilling would have on the Arctic Ocean’s unique species, before continuing with prospecting for oil and gas in the Arctic; demands that before exploration and production drilling proceed in the Arctic, the institutions, organisations and agencies with relevant expertise must reassess the conditions under which future drilling might occur;


Avant de poursuivre plus avant cet important débat, je veux rappeler aux députés de tous les partis que, il y a deux ans, la Chambre a adopté à l'unanimité une motion présentée par notre regretté chef, Jack Layton.

As we start this important debate today, I will recall for members on all sides of the House the unanimous support for the motion by our late leader, Jack Layton, two years ago and adopted unanimously in the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Commission et le Conseil, avant de poursuivre des négociations sur tout accord, d'en préciser la base juridique; demande à la Commission d'apporter des éclaircissements quant à la répartition des compétences entre le Conseil et elle pour la section de l'ACAC relative aux procédures pénales, notamment en ce qui concerne l'apposition du paraphe; insiste pour qu'on lui présente, avant de parapher l'accord, des preuves selon lesquelles la base juridique des négociations de l'ACAC respecte pleinement le traité de Lisbonne;

6. Ccalls on the Commission and Council to clarify the legal basis before continuing negotiating any agreement. Asks the Commission to clarify the division of competence between the Council and Commission regarding the Criminal Enforcement section of ACTA, including in relation to its initialling; insists that the Parliament be presented with evidence that the legal base for negotiating ACTA is fully compliant with the Lisbon Treaty before the initialling of the Agreement;


Il est grand temps d’évaluer avant de poursuivre la fuite en avant et, justement, de faire un plus grand écart encore entre les citoyens européens et leurs services postaux.

It is about time we evaluated the situation before we forge ahead and actually create an even bigger gap between European citizens and their postal services.


Avant de poursuivre, je voudrais que les services déterminent si l'amendement 17 du groupe des Verts est recevable, car il vise à réécrire le règlement.

Before I speak further, I should like the services to rule whether Amendment No 17 from the Green Group is admissible, because it seeks to rewrite the regulation.


L'objectif visé par une telle forme de coopération est de permettre à un nombre limité d'États membres, capables et désireux d'aller de l'avant, de poursuivre l'approfondissement de la construction européenne, dans le respect du cadre institutionnel unique de l'Union.

The objective of this form of cooperation is to allow a limited number of Member States that are able and willing to move forward to deepen European integration, provided they respect the European Union’s single institutional framework.


Le président suppléant (M. Kilger): Avant de poursuivre ce débat, je rappelle à la Chambre qu'il durera au maximum 180 minutes, soit trois heures, avant que la Chambre ne soit appelée à se prononcer.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before following up on the debate, I remind the House the debate will be at the maximum 180 minutes-three hours-before the question is put.


Je signale un détail avant de poursuivre: ce n'est pas le Parti réformiste qui parle, malgré les apparences, mais le président du conseil d'administration de la Banque canadienne impériale de commerce. Il dit: Les frais d'intérêt annuels par habitant s'élèvent à 2 200 $ environ, prélevés sur les recettes fiscales; 2 200 $ par Canadien par année vont au paiement de l'intérêt sur la dette accumulée avant qu'un seul dollar de recette ne soit redistribué, qu'une seule pièce de 10c. ne soit versée pour les programmes sociaux, qu'une seule pièce de 1c. ne soit dépensée pour tout autre programme du gouvernement.

Before a single dollar of income is redistributed, before a dime goes to social programs, before a penny is spent on any other government program $2,200 must be paid yearly in interest for each and every person in Canada.


w