Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvent et clairement entendu dire " (Frans → Engels) :

Lorsque notre comité est allé en Europe, nous avons très clairement entendu dire que le principal atout du Canada était non seulement la haute qualité de ses céréales, mais également sa fiabilité, ce qui est un gros compliment pour la commission du blé.

When our committee was in Europe, one thing we heard very clearly was that Canada's greatest selling point was not only the high quality of our grains but also their dependability, which is a great compliment to the Wheat Board.


Lorsque nous étions à Berlin, M. Cullen, M. Godfrey, le député du Bloc — dont j'oublie le nom — et moi-même avons clairement entendu dire que les marchés du carbone devaient d'abord se développer à l'échelle nationale et prendre forme avant de passer aux échanges internationaux, et c'est exactement ce qui se passe avec notre plan Prendre le virage.

When we were in Berlin, Mr. Cullen, I myself, Mr. Godfrey and I forget the member from the Bloc heard clearly that carbon markets need to first develop domestically and mature before you go into international trading, and that's exactly what's happening with our Turning the Corner plan.


Nous avons clairement entendu dire qu'aucune politique n'y était rattachée, qu'il n'y avait ni plan d'action, ni analyse économique. On espère seulement pouvoir réduire les émissions de gaz à effet de serre et les changements climatiques.

We heard clearly that there was no policy attached to it, that there was no plan, no costing; it was just wishful thinking to deal with greenhouse gas emissions and climate change.


Vous m’avez souvent entendu dire, y compris ici même le 13 janvier, au moment de mon audition, l’attachement personnel que j’ai eu, que j’ai et que j’aurai à la préservation et à la protection des missions de service public et à ce qu’on réconcilie le grand marché, dont je suis l’un des responsables, avec les citoyens.

You have often heard me state, including in this very Chamber, during my hearing on 13 January, the personal commitment that I have always made and will continue to make to the preservation and protection of public services and to the reconciliation of the internal market – for which I am one of the people responsible – with the citizens.


Je vous ai très clairement entendu dire que ce n’était pas le moment d’accuser ceux qui veulent changer l’Europe de la trahir.

I quite clearly heard you say that this is not the time for accusing those who want to change Europe of betraying it.


Quand il a rencontré les pauvres partout au Canada, le groupe de travail sur la pauvreté du caucus national du Parti progressiste-conservateur a souvent et clairement entendu dire que le temps est venu pour le gouvernement fédéral de réindexer la Prestation nationale pour enfants au taux d'inflation.

The National PC Caucus Task Force on Poverty, when meeting with poor people from across Canada, repeatedly heard a strong message that the time has come for the federal government to re-index the National Child Benefit to inflation.


J'ai souvent entendu dire qu'il fallait faire un choix entre la liberté et la sécurité mais je ne crois pas que ce soit nécessaire.

I have often heard people say that we would have to choose between freedom and security, but I do not think that is necessary.


L’année dernière, j’ai souvent entendu dire que l'on ne peut entraver la science ou arrêter le progrès.

During this past year, I have often heard it said that we cannot shackle science or call a halt to development.


On a souvent entendu dire que les autorités françaises figuraient parmi les principaux responsables de cet écart. Il serait bon qu'à présent, ce soient elles qui résolvent le problème.

It has always been said that the French authorities were largely responsible for the mistake that was made, so it is therefore appropriate that they should now resolve the problem.


M. Harris: Madame la Présidente, si la députée avait écouté mes propos, elle m'aurait clairement entendu dire que j'ai l'intention d'appuyer le projet de loi C-46.

Mr. Harris: Madam Speaker, if the hon. member had been listening to what I said she would have clearly heard me say I intend to support Bill C-46.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent et clairement entendu dire ->

Date index: 2022-05-26
w