Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons très clairement » (Français → Anglais) :

Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Nous avons très clairement beaucoup d’obstacles à surmonter, qui sont liés à la mondialisation, au changement démographique et à la préservation des ressources.

Clearly we have many obstacles to overcome, relating to globalisation, demographic change and the preservation of resources.


Nous avons très clairement affirmé que le principe de la directive sur les services n’est pas celui du pays d’origine, mais celui du pays de destination.

We said quite clearly that the principle of the Services Directive is not the country of origin principle but the country of destination principle.


Nous en avons fait un enjeu électoral et nous avons très clairement fait savoir — lors de chaque campagne électorale — que nous éliminerions le registre des armes d'épaule.

We have made it clear in every election that we would get rid of the long gun registry.


– (DE) Monsieur le Président, bien que je partage les inquiétudes de M. Pieper, j’ai voté en faveur de ce rapport, car nous avons très clairement précisé à nouveau – au début du rapport – que, de notre point de vue, les négociations constituent un processus de longue haleine dont l’issue reste ouverte.

– (DE) Mr President, though I share Mr Pieper’s concerns, I voted in favour of this report, as we have stated quite clearly once again – at the beginning of the report – that, for us, the negotiations are a long process with no predetermined result.


Au Nouveau Parti démocratique, nous avons très clairement dit que le budget proposé par les conservateurs ne sert ni les familles des classes ouvrière et moyenne, qu'il oriente le Canada dans la mauvaise direction et que, en pratique, il causera des problèmes à de nombreuses familles canadiennes de travailleurs et de la classe moyenne.

New Democrats have been very clear that we feel the Conservative agenda fails working and middle class families, that this budget is taking Canada in the wrong direction and, in fact, will actually cause some grief for many Canadian working and middle class families.


C'est pourquoi nous avons très clairement défini, dans la nouvelle stratégie, les objectifs que nous poursuivons à travers ce rapprochement avec l'Asie centrale: soutien concret aux réformes dans le domaine des droits de l'homme ainsi qu'au processus démocratique, appui au développement économique, promotion des investissements, coopération dans le secteur de la protection de l'environnement, de la durabilité environnementale, du développement énergétique et des liaisons de transport, sans compter les mesures destinées à lutter contre des fléaux communs, comme le trafic de drogue.

That is why we set out quite clearly in the new strategy what objectives we want to achieve through this closer involvement: genuine support for reforms in the field of human rights, democracy, support for economic development, investment support, protection of the environment, environmental sustainability, development of energy and transport links, as also measures to tackle common challenges such as drugs trafficking.


Nous avons très clairement expliqué au départ quelles étaient les intentions de la loi et comment celle-ci serait appliquée.

The understanding has been very clear since the very beginning of what the intent of the act was and how it was to be applied.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, l'une des choses que nous avons très clairement faites pour les producteurs laitiers du Canada, c'est que nous avons travaillé en collaboration avec eux à l'élaboration d'un régime réglementé.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, one thing we have done very clearly for the benefit of the dairy farmers in Canada is worked with them on a rules based regime.


C'est pourquoi, quand le ministre des Affaires étrangères et moi-même étions au Soudan, nous avons très clairement précisé, en termes non équivoques, où l'argent du Canada serait investi et quelles mesures nous appuierions pour veiller à ce que les habitants du Soudan, pas seulement du Darfour, mais aussi du Sud du pays, puissent en profiter au maximum.

That is why, when the foreign affairs minister and myself were in Sudan, we made it clear, in absolute terms, where Canada's money would go and which areas we would support to ensure that there was maximum benefit for the people of Sudan, not only in Darfur but also in southern Sudan. Mr. Speaker, I shall be very brief with this my last question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons très clairement ->

Date index: 2023-10-12
w