Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-ministre des transports a tout récemment comparu devant " (Frans → Engels) :

De fait, je crois savoir que le sous-ministre des Transports a tout récemment comparu devant le Comité des comptes publics pour rendre des comptes à propos de ce rapport.

In fact my understanding is that the Deputy Minister of Transport appeared in front of the public accounts committee just recently to answer to his report.


Mme Plewes: Nous avons récemment comparu devant un sous-comité du comité permanent des Affaires étrangères et du Commerce international de la Chambre des communes qui examine toute cette question des droits de la main-d'oeuvre enfantine.

Ms Plewes: We recently appeared before a subcommittee of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs which is looking into this whole question of children's labour rights.


Se joignent à nous M. Robert Orr, qui a récemment comparu devant le comité, et M. Linklater, évidemment, sous-ministre adjoint, Politiques stratégiques et de programmes, qui a aussi témoigné devant nous à maintes reprises, tout comme M. Tony Matson, sous-ministre adjoint et administrateur principal des finan ...[+++]

We have with us Mr. Robert Orr, who was just here recently, and Mr. Linklater, of course, the assistant deputy minister, strategic and program policy, who has been here many times as well, as has Mr. Tony Matson, assistant deputy minister and chief financial officer.


Parmi les témoignages des représentants de Transports Canada qui ont comparu devant nous le mois dernier, je me rappelle en particulier celui de Marc Grégoire, le sous-ministre adjoint, qui nous a parlé de la grande importance que le ministère accorde à son rôle de surveillance.

During testimony we had from Transport Canada department witnesses last month, I particularly remember Marc Grégoire, the assistant deputy minister, informing this committee of the seriousness with which the department takes its oversight role.


Nous saluons tout particulièrement le fait que le ministre de la Défense et le chef d'état-major de la Défense aient récemment comparu devant le Comité de la défense et devant votre comité.

It is especially welcomed that the Minister of Defence and the Chief of the Defence Staff have recently visited both the defence committee and this committee.


H. considérant que l'ex-Premier ministre Khieu Sampan est le premier chef des Khmers rouges à avoir reconnu, récemment, qu'un génocide avait été perpétré sous l'administration de Pol Pot, mais qu'en dépit de cela, presque tous les dirigeants survivants de l'époque sont toujours libres, et qu'aucun d'eux n'a encore comparu devant un ...[+++]

H. whereas the former Prime Minister Khieu Sampan is the first Khmer Rouge leader to have acknowledged, recently, that genocide took place under Pol Pot's rule, despite which almost all surviving leaders of that time remain free, and none has so far been put on trial,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-ministre des transports a tout récemment comparu devant ->

Date index: 2023-07-02
w