Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soumets donc très respectueusement » (Français → Anglais) :

Je soumets donc respectueusement cette solution, dans l'hypothèse où, suite aux avis juridiques nécessaires, on en vient à la conclusion qu'il est trop risqué de poursuivre dans la voie actuelle.

Therefore, I respectfully submit that this solution is also an option, if, after the necessary legal opinions are given, the conclusion reached is that this approach is too risky.


Je soumets donc très respectueusement cette question à votre attention.

Therefore, I respectfully submit this issue to your attention.


Votre responsabilité est donc très grande et nous attendons de vous que vous fassiez en sorte que cette Commission soit forte et respectueuse du Parlement; qu’elle explique la Constitution; qu’elle mette en œuvre la stratégie de Lisbonne; qu’elle engage des réformes, celles permettant plus de compétitivité, plus de cohésion sociale, plus de bonheur pour nos concitoyens; qu’elle aborde le problème de la Turquie avec objectivité.

You therefore have a great responsibility and we expect you to make sure that this Commission is strong and that it respects Parliament, that it explains the Constitution, that it implements the Lisbon Strategy, that it pursues reforms leading to greater competitiveness, social cohesion and happiness for our citizens and that it addresses the Turkey issue objectively.


Premièrement, le potentiel de développement des sources d’énergie renouvelables n’est pas important dans ces pays et il n’est donc pas possible de compter sur leur durabilité à long terme. Deuxièmement, ces pays ont une expérience très positive de l’énergie nucléaire, qui est sûre, respectueuse de l’environnement et durable à lo ...[+++]

Firstly, the potential for developing renewable energy sources is not great in those countries, and as such it is not possible to count on the long-term sustainability of these sources; secondly, those countries have had very positive experiences with nuclear energy, which is safe, environmentally friendly and sustainable in the long run.


Je dirai donc très respectueusement au député que je n'ai pas besoin qu'on vienne de parler des problèmes et des préoccupations des fonctionnaires.

With the greatest of respect to the hon. member, I do not need anyone to tell me about the problems and concerns of public servants.


Je soumets donc respectueusement que les mécanismes pour réglementer la divulgation des renseignements financiers par les syndicats sont les lois provinciales sur les relations de travail, en non pas la Loi de l'impôt sur le revenu.

Respectfully, the proper vehicle for regulating financial disclosures of unions is labour relations legislation in each of our respective jurisdictions rather than the Income Tax Act.


Je soumets donc respectueusement qu'il faut offrir cette capacité.

Therefore, we need to provide that capacity, respectfully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumets donc très respectueusement ->

Date index: 2021-03-27
w