Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons souligner cette " (Frans → Engels) :

Or, bien que nous soyons tout à fait ouverts à la création d'un poste distinct pour le premier conseiller du Conseil national de recherches, nous souhaitons souligner que les conservateurs ont accablé cette institution de renommée internationale de restrictions — pour ne pas dire qu'ils l'ont éviscérée — et ont supprimé sa capacité de faire de la recherche fondamentale.

While we welcome the introduction of a separate position for the chair of the National Research Council, we want to point out that the Conservatives have been cutting, and in fact gutting, this internationally respected institution and eliminating its capacity for discovery research.


Nous souhaitons souligner cette journée qui se veut un moment de réflexion à propos de la surconsommation et de l'impact social, économique et écologique de la consommation des pays riches sur l'ensemble de la planète.

We wish to recognize this day as an opportunity to reflect on the issue of overconsumption and how consumerism in wealthy countries affects the planet as a whole in terms of its social, economic and ecological impact.


Je soutiens la proposition présentée, et je souhaiterais souligner que nous ne souhaitons pas, de cette manière, restreindre l’entrée des fonds d’investissement alternatifs des pays tiers dans les pays de l’Union européenne, mais établir des conditions uniformes qui doivent être remplies, non seulement par les fonds d’investissement alternatifs, mais également par les pays tiers où ils sont basés.

I support the submitted proposal, and I would like to emphasise that we do not thereby wish to restrict the entry of alternative investment funds from third countries into the countries of the European Union, but to set out unified conditions which must be met, not only by the alternative investment funds, but also by the third countries in which they are based.


Si nous souhaitons souligner la déclaration adoptée lors de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies du 2 juin 2006, et en particulier ses références à la promotion de l’accès aux médicaments pour tous, en ce compris la production de médicaments génériques antirétroviraux et d’autres médicaments essentiels pour soigner les infections liées au sida. Il est toutefois regrettable que cette déclaration ne contienne aucun objectif ou délai global en matière de traitement, de ressources et de prévention et qu’elle ...[+++]

Although we wish to highlight the declaration of the UN General Assembly Special Session of 2 June 2006, in particular its references to promoting access to medicines for all, which includes production of generic antiretroviral drugs and other essential drugs for AIDS-related infections, it is regrettable that the declaration lacks any global targets or timelines on treatment, resources and prevention, and does not provide a viable action plan to back up the goal of providing universal access for all HIV-affected people by 2010 .


C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

I therefore gladly voted in favour of this report, and I believe that we should emphasise two points in particular: firstly, we want the Council and the Commission to tell us this year when accession negotiations are to begin and, secondly, we will not tolerate any bilateral troublemaking, and definitely not with regard to this bizarre name issue.


Nous souhaitons profiter de cette opportunité pour souligner l’importance stratégique de la Turquie.

We would like to take this opportunity to stress the strategic importance of Turkey.


Nous ajoutons une nouvelle pièce au puzzle, c’est-à-dire à cette architecture européenne, et je pense qu’il est capital, plusieurs d’entre vous l’ont souligné, que nous ne devons pas uniquement contempler le passé, mais plutôt nous concentrer sur ce que nous souhaitons dans le futur.

We are adding another piece to the puzzle or to this architecture of Europe, and I think it is very important, as several of you have underlined, that we have not only to look back but rather to concentrate on what we want for the future.


Au sujet de ce projet de loi S-34, Loi relative à la sanction royale des projets de loi adoptés par les chambres du Parlement, je tiens à souligner que notre parti votera en faveur de ce projet de loi, comme je l'ai dit plus tôt, puisqu'il vise à moderniser le Parlement, ce que nous souhaitons depuis fort longtemps dans cette enceinte.

Concerning Bill S-34, an act respecting royal assent to bills passed by the Housesof Parliament, let me say to the House that our party will support the bill, as I said earlier, since its intent is to modernize parliament, something we have been wishing for for a long time.


En conclusion, nous souhaitons également souligner l'importance du Conseil européen de Göteborg en juin et du sommet UE-USA qui aura lieu parallèlement à cette réunion.

In conclusion we also wish to underline the significance of the European Council meeting in Göteborg in June and the US-EU summit that will take place in connection with that meeting.


Dans l'éventualité d'un décès—nous souhaitons tous, bien sûr, longue vie au Président de la Chambre—mais dans cette éventualité, dans une autre Législature peut-être, il faut souligner qu'il y aurait potentiellement une situation qui serait la suivante: il pourrait y avoir un quorum au Bureau de régie interne composé entièrement de parlementaires de l'opposition.

In the event of a death, and we all wish the Speaker a long life, but in the event of a death in another Parliament, perhaps, it must be pointed out that the following situation could arise: there could be a quorum on the Board of Internal Economy consisting entirely of opposition members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons souligner cette ->

Date index: 2025-08-22
w