Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accablant
Contribuable accablé
Fax
Lourd
Oppressant
Rêves d'angoisse
étouffant

Traduction de «ont accablé cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, bien que nous soyons tout à fait ouverts à la création d'un poste distinct pour le premier conseiller du Conseil national de recherches, nous souhaitons souligner que les conservateurs ont accablé cette institution de renommée internationale de restrictions — pour ne pas dire qu'ils l'ont éviscérée — et ont supprimé sa capacité de faire de la recherche fondamentale.

While we welcome the introduction of a separate position for the chair of the National Research Council, we want to point out that the Conservatives have been cutting, and in fact gutting, this internationally respected institution and eliminating its capacity for discovery research.


Au comité, des témoins ont présenté des arguments accablants, notamment sur le statut de paradis fiscal du Panama et le mépris des droits syndicaux dans cette république.

At committee, compelling testimony was heard from witnesses regarding, for example, the tax haven situation in the Republic of Panama as well as its poor record of labour rights.


Deuxièmement, en cette année qui a vu un tremblement de terre ravager Haïti, la sécheresse frapper le Sahel, un conflit accabler le Soudan et des inondations dévastatrices submerger le Pakistan, notre position budgétaire est une nouvelle fois précaire, car notre budget et la réserve pour aides d’urgence sont quasi épuisés.

Secondly, in a year which saw an earthquake in Haiti, a drought in the Sahel, conflict in Sudan and now floods of major proportions in Pakistan, once again, our budgetary situation is precarious, as our own budget and the emergency aid reserve are almost depleted.


Je voudrais vous prier, Monsieur le Président, non seulement de faire part de notre solidarité, mais aussi d'inviter la Commission européenne à mobiliser les outils dont elle dispose pour réagir à cette situation et réparer les dégâts, qui accablent toujours les régions les plus défavorisées.

I would like to ask you, Mr President, not only to pass on our solidarity but also to urge the European Commission to mobilise the tools at its disposal to alleviate this situation and remedy the damage, which always affects the most disadvantaged areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je me rapporte à l’importance de cette directive ainsi qu’aux amendements des superviseurs et d’autres personnes présentes dans cette Assemblée - je suis d’ailleurs extrêmement reconnaissant envers les collègues qui ont contribué à ce dossier -, je ne pense pas que nous ayons accablé la communauté des affaires, ce qui est et a toujours été d’une importance capitale.

Looking at the bulk of this directive and the amendments from the supervisors and others in this House – and I am very grateful to colleagues who have assisted on this issue – I believe that we have not overburdened the business community. That is and has always been vital.


La commission des pétitions, bien évidemment, est reconnaissante à la Commission européenne de l'aide que celle-ci lui apporte à déceler les cas de mauvaise application du droit communautaire, et ne souhaite pas accabler cette Institution par parti pris, mais elle doit en toute franchise rappeler que c'est souvent l'excessive technicité des textes de la Commission, parfois sa manie du détail, parfois au contraire à cause du caractère vague des dispositions que ni le principe de la sécurité juridique ni celui de la proportionnalité, parfois, ne sont ...[+++]

Naturally, the Committee on Petitions is grateful to the Commission for the assistance it provides in detecting cases of incorrect application of Community law and does not wish to condemn this institution through prejudice. Nevertheless, in all honesty it must reiterate that if, at times, neither the principle of legal certainty nor that of proportionality are complied with, this is often due to the excessive technicality of the Commission texts, and, on occasion, their obsession with detail or, conversely, the vague nature of the provisions therein.


Deux générations d'Angolais ignorent ce que signifie le mot paix et le bilan de cette guerre interminable est accablant : un million de morts, près de quatre millions de personnes déplacées, des centaines de milliers d'enfants orphelins, de mutilés de guerre, une population sous-alimentée, de sorte qu'un enfant sur cinq meurt avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans, une espérance de vie à la naissance inférieure à 45 ans, un territoire dans lequel ont été enfouis des millions de mines antipersonnel, une pauvreté extrême, en dépit de ressources naturelles qui, hélas, servent esse ...[+++]

Two generations of Angolans have grown up without knowing the meaning of the word ‘peace’. The death toll of this interminable war makes frightening reading: one million dead, almost four million displaced individuals, hundreds of thousands of war orphans and war wounded, a starving population, meaning one child in five dies before the age of five, life expectancy is less than 45 years, millions of anti-personnel mines scattered throughout Angola, and extreme poverty despite the existence of natural resources which have, unfortunately, largely been used only for purposes of warfare.


Outre les exemples déjà cités et l'historique accablant en matière de législation concernant un code d'éthique parlementaire, on se rappellera que le 26 septembre 1994, la Presse canadienne faisait état de documents obtenus en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et démontrait que les lobbyistes avaient multiplié les rencontres dans les mois qui ont précédé la présentation du projet de loi C-43, adopté depuis le 8 mai de cette année et que d'autres avaient promis d'intenter des poursuites judiciaires si la loi contraignait à di ...[+++]

In addition to the previous examples and the government's mediocre record for introducing legislation establishing a code of ethics for parliamentarians, you will recall that, on September 26, 1994, Canadian Press reported that, according to documents obtained under the Access to Information Act, lobbyists arranged more meetings in the months prior to the tabling of Bill C-43, which was passed on May 8, while others vowed to go to court should the law force them to disclose their public and political relations.


Depuis cette date, les gouvernements ont toujours dépensé de l'argent qu'ils n'avaient pas et ont ainsi accumulé le lourd fardeau de la dette qui nous accable aujourd'hui.

From that point on governments continually spent money they did not have and in so doing accumulated the debt burden which saddles us today.


Tous les députés de cette Chambre ont été chargés par leurs électeurs de venir à Ottawa pour tenter de résoudre le problème de la dette qui accable notre pays.

All members of the House were asked by their constituents to come to Ottawa to work toward solutions to the debt problem facing our nation.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     accablant     contribuable accablé     oppressant     étouffant     ont accablé cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont accablé cette ->

Date index: 2022-06-07
w