Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais également souligner que nous étions satisfaits » (Français → Anglais) :

Il est également vrai que le ministère du Commerce et de l'Industrie a saisi l'occasion pour faire figurer son questionnaire une question sur les sociétés à responsabilité limitée, en soulignant toutefois que nous ne nous en étions pas occupés.

It is also true that the DTI took the opportunity in their questionnaire to throw in a question on limited liability partnerships, albeit emphasizing that we had not touched them.


Je souhaiterais également souligner que nous étions satisfaits de la manière constructive, à savoir la collaboration entre les groupes parlementaires, qui a présidé à l'élaboration de ce rapport.

I should also like to emphasise that we were pleased with the constructive manner, namely by cooperation between the groups, in which this report came about.


Je voudrais également souligner que nous étions, en tant que parlementaires, attachés à douze points particuliers, plus un point budgétaire, et je voudrais me permettre de les reprendre pour bien souligner, tout d'abord, à quel point nous y étions attachés et pourquoi, et surtout pour dire que ces points ont été retenus dans le consensus et que le Parlement européen a eu ...[+++]

I would also like to emphasise that the Members of this House supported 12 specific points, plus a budgetary point. I would like to outline them here in order to explain, first of all, the extent to which we support them and why, and in particular to say that these points were incorporated in the consensus and that the European Parliament was pleased with all of the points it requested.


Je voudrais également souligner que nous étions, en tant que parlementaires, attachés à douze points particuliers, plus un point budgétaire, et je voudrais me permettre de les reprendre pour bien souligner, tout d'abord, à quel point nous y étions attachés et pourquoi, et surtout pour dire que ces points ont été retenus dans le consensus et que le Parlement européen a eu ...[+++]

I would also like to emphasise that the Members of this House supported 12 specific points, plus a budgetary point. I would like to outline them here in order to explain, first of all, the extent to which we support them and why, and in particular to say that these points were incorporated in the consensus and that the European Parliament was pleased with all of the points it requested.


Les signataires soulignent que le projet d'Enbridge permettrait à plus de 225 superpétroliers de la taille de la tour Eiffel de naviguer dans les eaux cristallines des côtes du Nord de la Colombie-Britannique. Les pétitionnaires signalent également que même si nous étions dotés de la technologie la plus moderne et que l'industrie pétrolière nous faisait des promesses, des accidents qui ont ...[+++]

The petitioners note that the proposed Enbridge project would bring more than 225 supertankers the length of the Eiffel Tower to the pristine coastal waters of northern B.C. The petitioners also note that even with the most modern technology and oil industry promises, accidents happen with devastating consequences.


Je souhaiterais également souligner que le Conseil considère de toute évidence extrêmement important que toutes les institutions de l’UE - la Commission et le Parlement aux côtés du Conseil - se mettent d’accord et s’expriment à l’unisson sur ce dossier; j’y accorde une importance primordiale. Le débat que nous avons mené aujourd’hui facilitera également la tâche du Conseil dans le futur.

I should also like to emphasise that the Council naturally considers it very important that all the institutions of the EU – the Commission and Parliament as well as the Council – agree on this and speak the same language; I consider that most important. The debate that we have held here today will also make the Council’s job easier in future.


Je souhaiterais également souligner qu’à l’avenir, nous devrions prendre davantage en considération les avis des experts forestiers lorsque nous procéderons à des plantations intensives d’arbres, tant avant qu’après des incendies, de manière à planter davantage d’arbres qui ne brûlent pas facilement.

One other point I would like to make is that blanket tree-planting both before and after fires must take greater account in future of the advice of forestry experts so that we plant more trees which do not burn easily.


Comme l'a mentionné Son Honneur le Président plus tôt, je tiens également à souligner que je n'ai jamais entendu l'hymne national Ô Canada retentir avec autant d'éclat que le jour des funérailles du sénateur Maheu, dans l'église Saint-Sixte, où nous étions présents.

As the Honourable Speaker mentioned earlier, I too, would say that I had never heard our national anthem, O Canada, resound with such vigour as it did on the day we attended her funeral at Saint-Sixte church.


J'aimerais également souligner le point du Forum national de la santé en octobre 1994. Nous étions ici en cette Chambre (1700) On a vu exactement que ce gouvernement voulait accroître ses interventions dans le domaine de la santé publique.

I would also like to focus on the national forum on health, held in October 1994, when we were here in this House (1700) It was obvious that this government wanted to increase its involvement in the area of public health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais également souligner que nous étions satisfaits ->

Date index: 2025-09-04
w