Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais donc vivement savoir " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais donc vivement savoir si des progrès ont été réalisés, si le Conseil compte demander instamment aux États-Unis de nous faire savoir le plus rapidement possible combien de citoyens européens peuvent être jugés sur le territoire de l’Union, et s’il est prêt à insister sur un calendrier spécifique pour ce faire.

I would therefore be very interested to know whether any progress has been made and whether the Council has any intention of urging the United States to make haste in letting us know how many European citizens may be tried in the European Union and whether the Council is prepared to insist on a specific time schedule in this respect.


Je souhaiterais donc en savoir plus sur les accords que l’Union européenne négocie avec d’autres pays.

Therefore, I am also very curious about the agreements the European Union is negotiating with other countries.


Je recommande donc vivement au ministère de remplacer cette approche coercitive par une approche incitative, afin d'encourager la population à protéger ces espèces. J'aimerais savoir comment vous élaborez les politiques au sein de votre ministère, et plus particulièrement les politiques relatives aux émissions de gaz à effet de serre, à l'efficacité énergétique, à la conservation de l'énergie, etc.

I'm specifically referring to the policies related to greenhouse gas emissions, energy efficiency, energy conservation, and all of that.


Je souhaiterais donc savoir si la Commission est prête à agir, qu’il s’agisse ou non d’un cas de position dominante, et, si oui, dans combien de temps.

I would therefore like to ask you whether you are prepared to act, regardless of whether or not this is a case of dominant position, and when you are going to take the initiative, if at all. In other words, could you explain what timescale you have in mind for this?


Je souhaiterais donc savoir si nous prenons cet élément en considération, si la Commission doit clarifier l’un ou l’autre point dans sa communication, si chaque agence devrait disposer de compétences distinctes et spécifiques ou si, peut-être, ces informations devraient être combinées de manière à obtenir de meilleurs résultats dans les deux domaines.

I therefore wish to ask if we are taking this into account, if the Commission needs to clarify anything in its communication, if there should be specific, different competences for each agency, or if perhaps this information should be combined, so that we have a better outcome in both directions.


Je ne peux ni ne veux parler au nom du président—il est capable de s'exprimer lui-même sur cette question—, mais je sais qu'il avait vivement dénoncé l'agression dont avait été victime Bob Peterson dans sa communauté d'origine; je crois donc savoir il se situe.

I can't speak for the chair, and I won't speak for the chair he can speak for himself on this issue but I do know he spoke out strongly against the bashing of Rob Peterson in his home community and I have a sense of where he's at.


Je souhaiterais vivement savoir combien d’entreprises automobiles, y compris publiques, combien d’entreprises de pneumatiques, y compris parapubliques, ont aujourd’hui le même taux de présence en Europe et n’ont pas déjà délocalisé sans bruit et, parfois, avec la faveur de gouvernements, y compris de gauche.

I would be very interested to know how many car manufacturers, including those in public ownership, or tyre manufacturers, including those in semi-public ownership, still have such a major presence in Europe today and have not already quietly relocated, sometimes with the assistance of governments, including left-wing governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais donc vivement savoir ->

Date index: 2021-01-25
w