Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommande donc vivement » (Français → Anglais) :

Le rapporteur recommande donc vivement une révision budgétaire du défi "Transport" dans le cadre de l’évaluation intermédiaire.

The rapporteur therefore strongly recommends the transport challenge for budgetary review under the midterm-review.


Le rapporteur recommande donc vivement une révision budgétaire du défi "Transport" dans le cadre de l'évaluation intermédiaire.

The rapporteur therefore strongly recommends the transport challenge for budgetary review under the midterm-review.


Je recommande donc vivement à tous les députés d'appuyer le projet de loi C-217.

I would therefore urge all hon. members to support Bill C-217.


Je recommande donc vivement aux députés d'appuyer l'adoption de ce projet de loi très technique, mais immensément important, pour maintenir le bon fonctionnement du système de paiement du Canada.

For these reasons, I urge the members to support passage of this largely technical but immensely important bill, which would help to ensure the continued functioning of Canada's payments system.


Je recommande donc vivement à tous les députés de voter, pour tous les Canadiens, en faveur du projet de loi d'aujourd'hui et du maintien de la sécurité de notre système financier commun.

For that reason, I urge all members to support for all Canadians today's bill and the continued safety and security of our shared financial system.


26. recommande donc vivement que toutes les mesures nécessaires soient prises aux niveaux européen et international pour garantir des prix modérés et sortir sans plus attendre de la crise alimentaire; fait observer qu'à plus long terme, une réglementation appropriée s'impose pour mieux encadrer les opérations spéculatives; recommande, en outre, de remettre à plat les pouvoirs et les compétences des organes nationaux et internationaux de surveillance en charge des produits alimentaires de base, afin de garantir, à l'avenir, l'existence de marchés stables et sûrs et de veiller à ce que les opérations spéculatives n'aillent pas à l'encontre du droit à l'alime ...[+++]

26. Strongly recommends, therefore, that all necessary measures are taken on a European and international scale in order to ensure moderate prices as an immediate way out of the food crisis; in the longer run, the creation of adequate regulation to better deal with speculative activities is needed; recommends in addition the examination of the powers and competences of national and international supervisory bodies in the field of food commodities in order to ensure that stable and secure markets are guaranteed in the future, and that speculation does not viola ...[+++]


26. recommande donc vivement que toutes les mesures nécessaires soient prises aux niveaux européen et international pour garantir des prix modérés et sortir sans plus attendre de la crise alimentaire; fait observer qu'à plus long terme, une réglementation appropriée s'impose pour mieux encadrer les opérations spéculatives; recommande, en outre, de remettre à plat les pouvoirs et les compétences des organes nationaux et internationaux de surveillance en charge des produits alimentaires de base, afin de garantir, à l'avenir, l'existence de marchés stables et sûrs et de veiller à ce que les opérations spéculatives n'aillent pas à l'encontre du droit à l'alime ...[+++]

26. Strongly recommends, therefore, that all necessary measures are taken on a European and international scale in order to ensure moderate prices as an immediate way out of the food crisis; in the longer run, the creation of adequate regulation to better deal with speculative activities is needed; recommends in addition the examination of the powers and competences of national and international supervisory bodies in the field of food commodities in order to ensure that stable and secure markets are guaranteed in the future, and that speculation does not viola ...[+++]


Je recommande donc vivement à la Chambre de rejeter cette mesure impulsive et irréfléchie.

I therefore urge the House to reject this rash, impulsive action.


9. insiste sur le fait que le renforcement de la position de leader de l'UE comme principal co-investisseur et partenaire commercial du Mercosur ainsi que le renforcement de l'intégration intercontinentale passent par la création d'une ZLE UE-Mercosur et recommande donc vivement de la mener à terme vu la proposition d'intégration continentale que constitue la ZLEA; rappelle que l'initiative ZLEA de libéralisation commerciale sur le continent américain et l'expansion et l'ouverture du Mercosur vers les marchés asiatiques, sud-africain ou du Conseil de coopération du Golfe revêtent un intérêt géopolitique pour les deux continents;

9. Insists that an EU-Mercosur FTA is vital for the reinforcement of the EU's leading role as Mercosur's biggest trade and investment partner, and for strengthening intercontinental integration, and so insists that it must be completed in the face of the option of continental integration proposed in the FTAA; points out that the FTAA initiative for trade liberalisation in the Americas and Mercosur's own expansion and opening-up to the Asian, South African or Gulf Cooperation Council markets is a common geopolitical interest shared by ...[+++]


Comme M. le président l'a souligné, je vous recommande donc vivement, en tant que présidente du comité, de signaler à toutes les collectivités qui sont desservies par le réseau qu'elles doivent vous informer régulièrement de tout problème concernant le service, surtout, comme je l'ai dit, au cours des deux prochaines années.

So I'm strongly recommending to you, as Mr. Chairman has pointed out, that you have a very responsible position as chair of the committee you are on to alert all the communities that are being serviced by the network to inform you, as chair, on a regular basis, of any concerns they have on the provision of service, especially, again, and I repeat, in the next two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande donc vivement ->

Date index: 2022-03-02
w