Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "souhaite simplement mentionner brièvement " (Frans → Engels) :

C’est ce que vous avez fait ce soir, et je souhaite simplement mentionner brièvement trois points dont je pense qu’ils constituent les principales étapes à venir.

That is what you have done this evening and I just want to make three points briefly, which, in my view, are the most important next steps.


Je souhaite également mentionner brièvement que, pour obtenir la citoyenneté au nom de leurs enfants adoptés, les parents adoptifs ont toujours deux options, soit le processus d'immigration régulier, soit la naturalisation, voie directe vers la citoyenneté.

I'd also like to mention briefly that adoptive parents continue to have two options to obtain citizenship on behalf of their adopted children. One is the regular immigration process and the other is naturalization, or the direct citizenship grant route.


Il est fort agréable de vous revoir. Je vais simplement revenir brièvement sur ce que Paul a mentionné au sujet du libellé du préambule, parce que nous savons tous que la précision du langage est.N'y a-t-il pas déjà, dans la résolution sur le traité sur le commerce des armes adoptée en 2009, une formulation où l'on reconnaît « aux États le droit de réglementer les transferts d'armes internes et la détention d'armes au niveau national, notamment par des garanties constitutionnelles nationales du droit de détenir des armes à titre privé, et ce, exclusivement sur..».

Just to follow up briefly on what Paul was mentioning about the language in the preamble, because we all know that fine-tuning the language is.Isn't there already, in the arms trade treaty resolution passed in 2009, wording that acknowledged “the right of States to regulate internal transfers of arms and national ownership, including through national constitutional protections on private ownership, exclusively within..”.


Je souhaite simplement mentionner qu’il est essentiel que ces données soient traitées et collectées par des agents agréés et ne soient pas utilisées à d’autres fins, quelles que soient les circonstances.

I just want to mention that it is vitally important for this data to be processed and collected by authorised staff and not to be used, in any circumstances, for other purposes.


Je souhaite simplement demander brièvement à M. le Ministre comment il envisage l'avenir de cette mission.

- I just wanted to ask the Minister briefly about his views on the future of this mission.


Au cours du bref temps de parole qui m’est imparti, je souhaite simplement mentionner quelques points d’importance particulière, comme une meilleure protection contre l’hépatite et le SIDA et le désamiantage continu systématique des lieux de travail, quels qu’en soient la complexité et le coût.

In the brief time at my disposal I only wish to list a few points of particular importance, such as better protection against hepatitis and AIDS and the continued systematic removal of asbestos from workplaces, however complex and expensive that may be.


Le deuxième point que je souhaite mentionner brièvement est directement lié au premier: a-t-on vérifié l’état de ce bâtiment du point de vue de la sécurité?

The second point which I would briefly like to make is directly related to this: has the safety situation actually been checked here in this building?


Avant de poser des questions plus spécifiques à l'industrie, je voulais simplement.Vous avez mentionné brièvement votre lien avec l'Atlantic Provinces Trucking Association.

Before asking you questions that are more specific to the industry, I would simply like.You briefly mentioned your connection with the Atlantic Provinces Trucking Association.


Je voudrais simplement mentionner la présence du ministre des Affaires étrangères et lui souhaiter la bienvenue.

I should just make reference to, and welcome, the Minister of Foreign Affairs this afternoon.


[Traduction] Le président: Je connais les fonctionnaires du ministère, si M. Crête souhaite intervenir auprès de. Mme Emmy Verdun: Je voulais simplement mentionner, comme l'a déjà fait M. Penner, que le gouvernement a créé un groupe de travail composé de représentants du gouvernement, de l'industrie du textile et du vêtement.

[English] The Chair: I know the department officials, if Mr. Crête wants to intervene with Ms. Emmy Verdun: I was just going to mention, and Mr. Penner referred to it, that the government did set up a government, industry, textile, and apparel working group.


w