Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite le dire très clairement devant " (Frans → Engels) :

Nous, Chypre et mon parti – et je souhaite le dire très clairement devant le Parlement européen – sommes tout à fait favorables à l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.

We, both Cyprus and my party – and I wish to say this very clearly before the European Parliament – are absolutely in favour of Turkey’s accession to the European Union.


J'espère que nous allons pouvoir, en tant que région, travailler ensemble et trouver des solutions aux problèmes qui se présentent, mais je présume pour moi-même que la province devra dire très clairement ou très directement ce qu'elle souhaite.

I hope that we as a region can get together to find solutions for problems, but my guess is that the province will need to send a very strong message and/ or direct.


Cependant, et je souhaite le dire très clairement, c’est uniquement le cas lorsque ces mesures sont considérées comme des aides d’État et essentiellement lorsqu’elles sont de nature sélective, c’est-à-dire qu’elles ne constituent pas des mesures générales.

However, and I would like to make this quite clear, that is the case only when these measures are considered to be state aid and essentially when they are selective in nature, meaning that they do not constitute general measures.


Je suis un admirateur du député de Nova-Ouest, je n’hésite pas à le dire, mais il est très important d’analyser la question et de dire très clairement que notre parti n’est pas là seulement pour défendre le député de Nova-Ouest.

I am a fan of the member for West Nova, and I do not mind saying that, but it is very important to parse this and to say very clearly that we are not here as a party defending only the member for West Nova.


Ce n’est ni l’heure ni l’endroit pour entamer un débat sur les mouvements réformistes contre les mouvements conservateurs. Je souhaite juste dire très clairement, au nom de mon groupe, que c’est au public de décider.

This is neither the time nor the place to get involved in a discussion about reformist versus conservative movements; I just want to make it very clear, on behalf of my group, that the public must decide.


3.3 Le CESE accueille avec satisfaction le fait que la Commission précise clairement que la création d'un tel système ne devrait priver ni les consommateurs, ni les commerçants, de leurs droits à demander réparation devant les tribunaux, s'ils le souhaitent, et que le système ne devrait pas non plus se substituer au fonctionnement normal des procédures judiciaires.

3.3 The EESC welcomes the Commission's clear statement that the creation of such a system should not deprive consumers or traders of their rights to seek redress before the courts, should they wish to do so, or replace the normal operation of judicial processes.


Sur cette question, le Parlement est du côté de la Commission, je souhaite le dire très clairement à Madame la Commissaire, mais nous avons besoin de franchise, nous avons aussi besoin, en fin de compte, de transparence afin de pouvoir travailler ensemble sur ce problème.

I would like to tell the Commissioner without any equivocation that, on this issue, we in Parliament are standing alongside the Commission, but we need openness, and, when it comes down to it, we also need transparency, if we are to be able to work together on these problems.


- (DE) Madame la Présidente, mon groupe votera majoritairement en faveur de l'accord cadre existant, même - je souhaite le dire très clairement - si nous ne sommes pas satisfaits par tous les points de cet accord.

– (DE) Madam President, a majority of my Group will be voting for the framework agreement before us, even, and I would like to make this very clear, if we are not satisfied with all the points in this agreement.


L'Union européenne doit dire clairement quelle migration circulaire elle souhaite favoriser.

The European Union must be clear about the type of circular migration that it wishes to facilitate.


Si le gouvernement veut faire preuve de transparence dans la tâche délicate qu'il a entreprise, s'il veut éviter les effets non souhaitables mentionnés ci-dessus, il doit expliquer au public les conséquences prévisibles de la modification constitutionnelle qu'il veut obtenir, et il doit dire très clairement qu'il entend préserver son pouvoir législatif relativement aux écoles confessionnelles.

If the government wants to proceed in a transparent way with the delicate task it has undertaken, if it wants to avoid the undesirable effects described above, it should spell out to the public the foreseeable consequences of the constitutional amendment it is seeking and state in equally clear terms that it intends to protect its legislative authority over denominational schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite le dire très clairement devant ->

Date index: 2024-02-09
w