Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondages nous disent clairement » (Français → Anglais) :

Les sondages le disent, les consultations le disent, et je rappelle au député que, depuis 1963, nous discutons de cette question.

This is what the polls and consultations show and I would remind the member that we have been discussing this issue since 1963.


Il n'y a pas eu de discussion publique, même si nos sondages nous disent que les Canadiens accordent une grande importance à la sécurité des renseignements sur la santé, à la vie privée et à la confidentialité.

There has been no public discussion, yet we know from our polling that Canadians are telling us that the security of health information, privacy, and confidentiality are very important to them.


Les sondages nous disent que quatre Québécois sur cinq souhaitent que notre système de justice soit plus sévère.

The polls show that four out of five Quebeckers want our justice system to be stricter.


Nous attendons aussi des déclarations qui disent clairement qu’il y a un engagement clair de la Commission en faveur de l’alignement du reste de l’acquis communautaire.

We also expect declarations which make clear that there is a clear commitment from the Commission for the alignment of the remaining part of the acquis communautaire.


Il me semble que les sondages nous disent clairement ce que le peuple européen en pense, ce qu'il pense de l'Europe bureaucratique des nations, et non de la nation européenne.

It seems to me that the polls tell us clearly what the people of Europe think of this and of the bureaucratic Europe of nations and not the European nation.


Nous devons avoir accès à des informations qui nous disent clairement où en sont les négociations et quelle est la position adoptée par la Commission européenne.

We need access to data that clearly tell us what is happening at the moment in the negotiations and what position the European Commission is adopting.


Oui, l’Ukraine a une part de responsabilité et j’en appelle dès lors au Conseil et à la Commission européenne pour qu’ils disent clairement à nos amis ukrainiens qu’à moins que l’opposition et le gouvernement adoptent une position unie sur les questions essentielles qui affectent leur développement, ils ne seront pas en mesure de faire face à cette pression qui est exercée sur eux et sur nous respectivement.

Yes, Ukraine does bear some guilt and so, I appeal to both the Council and the European Commission to tell our friends in Ukraine in no uncertain terms that unless both the opposition and government adopt a united stand on the key issues affecting their development, they will not be able to cope with this pressure which is being exerted on them and us respectively.


Je ne suis pas sûre qu’il soit toujours possible de leur expliquer très clairement ce dont nous débattons ici, mais je suis sûre que les visiteurs ont ressenti le genre de frustration qui se dégage de ce débat et le fait que certains sont très heureux et disent que c’est un bon compromis, que d’autres ne sont pas contents du tout et disent que ce n’est pas assez bien et que d’autres encore disent que nous allons trop loin.

I am not sure that we can always explain very clearly what we are discussing here, but I am sure that the visitors have felt the type of frustration that comes from this debate and the fact that some are very happy with this, they say it is a good compromise; others are not pleased at all and say that this is not good enough; others say that we are going too far.


M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, des rapports gouvernementaux disent clairement que les Challenger dont nous disposons sont parfaitement sûrs, que nous n'avons tout simplement pas besoin de nouveaux Challenger et que ceux que nous avons font très bien l'affaire.

Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, government reports have said clearly that the Challengers we have are perfectly safe, that we simply do not need new Challengers and that the ones we have are just fine.


Nous ne devons pas oublier que ce sont les astuces du gouvernement péquiste qui nous ont incités à agir pour garantir que les Québécois ne perdront pas leur pays, le Canada, à moins qu'ils ne disent clairement que c'est ce qu'ils veulent.

We must not forget that the smoke-and-mirror tactics of the PQ government impel us to act so as to ensure that Quebecers will not lose their country, Canada, unless they clearly state that that is what they want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondages nous disent clairement ->

Date index: 2021-02-06
w