Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Enquête par sondage
Enquête électorale
Gallup
Intention de vote
Sondage
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Sondage électoral
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Techniques de sondage

Traduction de «nos sondages nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]




Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux : Où en sommes -nous?

Public Service Employee Survey : How are we doing?


intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]

voting intentions [ voter poll | voter survey ]


techniques de sondage

polling methods | surveying methods | polling technique | polling techniques


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est exprimée en ces termes: «Ce sondage Eurobaromètre montre que les citoyens sont extrêmement attachés au multilinguisme et à l’apprentissage des langues, ce dont nous pouvons nous réjouir.

Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "This Eurobarometer shows that multilingualism and language learning matter a great deal to people and that is something we should rejoice in.


Eh bien, nous avons nos sondages via l’Eurobaromètre, qui nous apportent des orientations précieuses et qui nous permettent également d’identifier les besoins d’information.

Well, we have our opinion polls through the Eurobarometer which give us a lot of guidance and where we can also identify some of the information needs.


Cela s'inscrit parfaitement dans notre approche, et nous nous réjouissons de partager avec le Parlement et ses bureaux dans les États membres nos produits de communication et nos documents informatifs sur le traité – et nous avons une bonne nouvelle à communiquer: un traité qui nous donnera les instruments pour aller de l'avant dans l'élaboration des politiques souhaitées par nos citoyens, comme le répètent constamment les sondages d'opinion: le change ...[+++]

This is fully in line with our approach, and we are pleased to share with Parliament and its offices in the Member States our communication products and information materials on the Treaty – and we have good things to communicate: a Treaty that will give us the tools to move forward in developing the policies that the opinion polls tell us, every time, our citizens want: climate change and energy, migration issues, growth and jobs, the environment and, of course, the EU’s role on the global scene.


Des sondages - et je parle en particulier des sondages Eurobaromètre - révèlent que les Européens attendent beaucoup de l’Union dans de nombreux domaines, ce qui nous pousse inévitablement à conclure qu’un vote négatif sur l’Union européenne est en toute circonstance en partie attribuable au fait qu’elle n’a pas obtenu les résultats escomptés.

Public surveys – I refer in particular to Eurobarometer – have revealed that Europeans have high expectations of the European Union in many areas, which inevitably leads us to conclude that a negative vote on the EU is in any event partly attributable to the fact that the European Union does not perform the way it should.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions nous garder de nous baser sur les sondages d’opinion.

We should guard against relying on public opinion surveys.


Ce sondage transmet des signaux que nous devons méditer tous ensemble pour trouver les réponses les plus adéquates.

The survey reveals signs that we must all consider carefully with the aim of finding the right responses.


Cela n'est pas possible d'ici juillet mais comme nous tenons à répondre à cette demande du Parlement, nous devons trouver une solution viable, par exemple sur la base d'un sondage.

It is not possible to do this by July. But, since we want to comply with Parliament's request, we will have to find a feasible solution, for example by carrying out random checks.


«Ce sondage montre que le débat sur ce que nous mangeons et buvons et sur l'avenir de l'agriculture ne peut pas être la chasse gardée des seuls hommes politiques et des experts.

This poll shows that the debate about what we eat and drink and about the future of farming cannot be the preserve of politicians and experts alone.


Compte tenu de l'ESB et de la crise de la fièvre aphteuse que nous avons connue depuis ces sondages, cet intérêt ne pourra qu'aller croissant.

In light of the BSE and foot and mouth crises that we have witnessed since the surveys, this interest is bound to increase.


Nous avons prévu une sondage Eurobaromètre afin d'évaluer les niveaux actuels de connaissance d'ECHO dans les États membres et dans les autres États, dont nous souhaiterons bien sûr discuter entre autres avec les députés. Nous serons alors en mesure de développer des moyens appropriés pour accroître la connaissance à laquelle les députés se sont référés.

We have planned a Eurobarometer survey to gauge the current levels of awareness of ECHO in Member States and on the basis of that survey, which of course we will want to discuss with the honourable Member and others, we will be able to develop appropriate ways of increasing the awareness to which the honourable Member referred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos sondages nous ->

Date index: 2023-05-15
w