Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son initiative reçoit notre appui " (Frans → Engels) :

Enfin, en quatrième lieu, il faudrait communiquer avec la Commission du commerce international aux États-Unis pour lui signaler que l'industrie canadienne aussi est préoccupée et lui indiquer que son initiative reçoit notre appui moral.

And number four would be to contact the International Trade Commission in the U.S. to express the concerns of the Canadian industry as well and give moral support to their action.


À notre avis, VIA a l'obligation d'assurer le service voyageurs, et je ne crois pas que la société reçoit l'appui voulu de la part de son administration centrale.

VIA, in our opinion, has the responsibility to provide the passenger service and I don't believe they're being given the support by their head office.


En plus de témoigner de notre engagement, cette initiative reçoit l'appui des représentants de l'application de la loi, des groupes de défense des droits des victimes ainsi que des honorables députés.

In addition to demonstrating our commitment, this initiative is supported by law enforcement representatives, victims’ rights groups and honourable members.


L’initiative de l’Europe visant à inclure un grand nombre d’espèces de poissons dans la liste des espèces protégées mérite notre appui total, au même titre que l’initiative qui ambitionne d’inclure certaines espèces d’arbres dans cette liste.

Europe’s initiative to include a large number of fish species on the list of protected species deserves our unqualified support, as does the initiative to include a number of tree species on the list.


- (FI) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport de Mme Matikainen-Kallström reçoit notre appui.

– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Matikainen-Kallström’s report deserves our full support.


Le fait que la Commission ait pris l’initiative d’ouvrir la discussion sur un nombre de points clé mérite tout notre appui, bien que la Communication ait été rédigée d’un point de vue assez réducteur, à savoir celui du marché intérieur.

The fact that the Commission has taken the initiative in starting a debate on a number of key points deserves all our support, despite the fact that the communication has been drafted from a rather reductionist viewpoint, namely that of the internal market.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, dans cette affaire, le Conseil a présenté une proposition, qui reçoit certes notre appui, mais qui présente tout de même une grave lacune.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the proposal presented by the Council here is one which has our support, although it has one serious flaw.


Si cela s’avère le cas, Monsieur le Commissaire, vous aurez notre appui total, puisque je pense que vous avez le droit et le devoir de maintenir cette initiative de la Commission même si une des parties de veut pas d’une révision de cette directive, alors qu’à l’évidence, elle est nécessaire, et ce parce qu’il en va de l’intérêt général.

If that proves to be the case, Commissioner, then you have our full support, my full support, as I think that you have the right and the duty to maintain this Commission initiative when one of the parties does not want this Directive to be revised, despite the fact that it is obvious that it needs to be done. It is necessary because the general interest is at stake.


L'objectif de simplifier l'administration et de réduire le chevauchement et le double emploi reçoit notre appui total.

The goal to simplify administration and reduce overlap and duplication is one that we wholeheartedly support.


Dans l'intérêt de la sécurité, honorables sénateurs, leur initiative mérite notre appui.

For safety's stake, honourable senators, their initiative deserves our support.


w