Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes donnés aujourd " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, nous sommes parvenus aujourd’hui à l’aboutissement d’une procédure législative très longue, et très souvent intense, et les efforts que toutes les parties ont déployés lors des négociations ont donné des résultats qu’il valait la peine d’attendre.

– Mr President, today is the culmination of what has been a very long, and very often intense, legislative process, and the efforts shown by all sides in the negotiations have produced results which were worth waiting for.


C’est pourquoi nous sommes ici aujourd’hui pour transmettre un message aux autorités iraniennes, en leur faisant savoir que nous condamnons fermement l’arrêt prononcé par le tribunal révolutionnaire iranien le 18 avril 2009 et demandons la libération immédiate et sans conditions de M Saberi, étant donné que son procès s’est déroulé à huis clos sans que soient appliquées les règles juridictionnelles adéquates.

Therefore, we are here today to address a message to the Iranian authorities that we clearly condemn the sentence pronounced by the Iranian Revolutionary Court on 18 April 2009 and ask that Ms Saberi be immediately and unconditionally freed on the basis that the trial was held in camera , without legal process.


Les objectifs que nous nous sommes donnés aujourd'hui dans cette directive ne sont peut-être pas très ambitieux, mais ils ont le mérite d'être contraignants et clairement définis.

The hurdles we have set in this directive today are not very high, but they are nevertheless defined and binding.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il s’agit là du second rapport sur les statistiques présenté aujourd’hui et je me permets de rappeler à la Commission que nous nous sommes, à vrai dire, fixé un objectif de réduction des dépenses administratives de 25 %, étant donné qu’à propos des statistiques, ceux concernés continuent de protester contre une éventuelle augmentation des dépenses et des c ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this is the second report today on statistics and I should like to remind the Commission that we have actually set ourselves the aim of reducing administrative expenses by 25%, since, in connection with statistics, there continues to be an outcry from those concerned not to allow excessive expenses and costs to accrue here.


Étant donné les défis supranationaux auxquels nous sommes confrontés dans le monde d’aujourd’hui, plus nombreux seront les pays qui partagent nos valeurs et pratiquent la démocratie ainsi qu’une bonne gouvernance au sein de notre Union, plus nous serons en mesure de promouvoir ces valeurs au-delà des frontières de celle-ci.

With the supranational challenges we face in today’s world, the more countries that share our values and practise good government and democracy within our Union, the more able we will be to promote those values beyond it.


Dans le cadre des décisions d’investissement, l’indépendance par rapport aux administrations publiques est essentielle au succès de l’office et à la confiance du public à l’égard de sa politique d’investissement.Cet aspect est de la plus haute importance, étant donné que les sommes investies aujourd'hui par l’office permettront au régime de payer les pensions des travailleurs canadiens qui partiront à la retraite dans 20 ans.

Independence from governments in making investment decisions is critical to the CPPIB's success and public confidence in the CPP investment policy. This is of utmost importance, because the money the CPP investment board invests today will be needed by the CPP to help pay the pensions of working Canadians who will begin retiring 20 years from now.


Elle est prête à approuver tout le processus illégitime orchestré par le cabinet du premier ministre qui a donné lieu au projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, et je crains que personne en face n'exprimera son désaccord.

It is ready to sanction the entire illegitimate PMO-orchestrated process that has resulted in the bill we have before us today, and I fear that no one opposite will say " boo" .


Le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, le projet de loi C-45, donne le pouvoir de dépenser pour les 27,7 milliards restants.

The bill before us today, Bill C-45, seeks spending authority for the remaining $27.7 billion.


Après des mois de tergiversations, le gouvernement s'est finalement décidé à passer à l'action, ce qui a donné le projet de loi C-45 dont nous sommes saisis aujourd'hui.

After months of delay and foot dragging, the government has finally moved to act upon this issue, and the result is the bill we have before us today, Bill C-45.


Nous sommes donc aujourd'hui confrontés à une situation où certains stocks de poissons sont menacés étant donné qu'ils n'atteignent plus le niveau nécessaire à la conservation de l'espèce.

This has lead to a situation where certain fish stocks are threatened and kept below sustainable levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donnés aujourd ->

Date index: 2023-07-21
w