Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes certainement ouverts à toutes celles que vous aimeriez nous poser » (Français → Anglais) :

Si, en tant que comité, vous avez des suggestions à faire, si vous pensez que notre Bureau pourrait faire du travail supplémentaire ou peut-être travailler différemment, nous sommes certainement ouverts à toute suggestion.

If, as a committee, you have suggestions on other areas where you would like our office to do maybe additional or a different type of work, we would certainly welcome such suggestions from the committee.


Nous sommes certainement ouverts à toutes celles que vous aimeriez nous poser.

We're certainly open to anything you'd like to pose to us.


Le président: Tous les membres du comité vont poser leurs questions, mais celle que je vous poserai moi, madame Van Loon, est la suivante: si vous n'aimez pas avoir à subir le contrecoup d'un différend entre d'autres parties—ce qui manifestement est le cas de certains secteurs tout à fait innocents dans le cas de la guerre de la banane—qu'aime ...[+++]

The Chairman: Everybody will be asking questions, but the question I'm going to ask you, Madam Van Loon, is this: If you don't like being side-swiped by somebody else's dispute—and obviously in the banana war people are getting side-swiped in disputes with which they have nothing to do—are you going to make a recommendation to us as to what we should recommend to the WTO to replace the retaliation as a means for.


Je vais maintenant demander au comité.Je sais que vous aimeriez faire toutes vos présentations avant que nous ne passions aux questions, mais cela fait beaucoup à absorber et peut-être que certains de nos collègues aimeraient avoir l'occasion de vous poser une question ou deu ...[+++]

I'd like to ask the committee now.I know you've said that you'd like all to present before we ask questions, but there's a lot of listening and there may be some people who would like to ask a question or two before we move on.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier la présidence portugaise pour ses efforts honnêtes ouvertement proeuropéens au cours de ces six mois, et je pense aussi que probablement pas toutes mais certaines des insuffisances qui ont également été mentionnés par Monsieur Watson relèvent plus de la responsabilité de l’é ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to thank the Portuguese Presidency for its honest and openly pro-European effort over these six months, and I also think that probably not all but some of the deficiencies that were also pointed out by Mr Watson are more the responsibility of the team than of the Presidency in that, since you cannot get blood out of a stone with t ...[+++]


Nous sommes prêts à répondre à toute question que vous aimeriez poser.

We are ready to answer any questions you may have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes certainement ouverts à toutes celles que vous aimeriez nous poser ->

Date index: 2021-02-08
w