Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit demain soir » (Français → Anglais) :

Mon collègue, le député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, a demandé à ce que le vote soit différé à demain soir.

The member for Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans has asked that the division be deferred until tomorrow evening.


Soit dit en passant, M. Rand prendra la parole demain soir à 17 heures à l'Université d'Ottawa.

By the way, tomorrow night Mr. Rand is speaking at 5:00 p.m. at the University of Ottawa.


C’est pourquoi je présenterai ma position au nom de la Commission demain soir aux 27 organismes de vigilance, sur la base d’un travail préparatoire approfondi, en leur disant qu’il nous faut prendre tous les risques en considération, quelle que soit leur origine.

That is why I will present my position on behalf of the Commission tomorrow evening to all 27 nuclear watchdog bodies, based on thorough groundwork, telling them that we need to take all risks into consideration, regardless of their origin.


La date limite de dépôt des propositions de résolution est fixée à ce soir, 19 heures, et la date limite de dépôt des propositions de résolution communes est fixée à demain, soit mardi à 12 heures.

The deadline for tabling motions for resolutions falls this evening at 19:00, and the deadline for tabling joint motions for resolutions falls tomorrow, on Tuesday, at 12:00.


La date limite de dépôt des propositions de résolution est fixée à ce soir, 19 heures, et la date limite de dépôt des propositions de résolution communes est fixée à demain, soit mardi à 12 heures.

The deadline for tabling motions for resolutions falls this evening at 19:00, and the deadline for tabling joint motions for resolutions falls tomorrow, on Tuesday, at 12:00.


Je suis intimement persuadé que le débat de ce soir et de demain sera le plus pertinent des débats parlementaires sur les marchés financiers, que ce soit en Europe ou aux États-Unis; que ce débat et les décisions qui seront prises iront dans le sens que nous espérons, à savoir l’adoption d’une réglementation plus efficace que la législation actuelle et la constitution d’une vaste coalition des responsables en vue d’exécuter cette mission du mieux que nous pouvons.

I feel very strongly that the debate this evening and tomorrow will be the most relevant debate in any parliament on financial markets anywhere in Europe or in the United States – debate and decisions in the sense that we are looking forward, trying to make better regulation than we have now and trying to take on a broad responsibility for doing the job as well as we can.


- (ES) Monsieur le Président, étant donné que le rapport dont je suis l'auteur et auquel vous venez de faire référence a été adopté à l'unanimité tant par la commission économique et monétaire que par la commission juridique et du marché intérieur et qu'il ne s'agit que d'une modification de la base juridique auquel le Parlement - les deux commissions à l'unanimité - n'a pas accédé, je voudrais demander que ce rapport soit voté demain sans qu'un débat ne soit nécessaire cet après-midi ou ce soir, débat dont je suis, bien entendu, l'un ...[+++]

– (ES) Mr President, with regard to my report which has just been mentioned, I would ask, since it has been adopted unanimously, both by the Committee on Economic and Monetary Affairs and by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and since it deals purely with a change of legal base which Parliament – in the form of a unanimouse decision by the two committees – has not agreed to, I would ask that it be voted on tomorrow without the need for a debate this evening, a debate in which I will probably be the only speaker.


Imaginons un instant que demain soir, un projet de loi soit amendé.

Imagine for a moment that the bill is amended tomorrow evening.


Si nous voulons obtenir certaines observations en relation avec cette législation, nous pourrons en discuter au cours de notre prochaine réunion prévue, soit demain soir.

If we might want to have certain observations noted in relation to this legislation, it can be discussed at our next scheduled meeting, which is tomorrow evening.


Donc, M. Kenney propose que l'échéance de demain soir prévue pour remettre les noms des personnes ou des groupes qui voudraient se faire entendre soit reportée à vendredi soir.

So Mr. Kenney moves that tomorrow's deadline for submitting the names of individuals or groups that would like to be heard be extended to Friday evening.




D'autres ont cherché : vote soit     différé à demain     demain soir     soit     parole demain     parole demain soir     quelle que soit     commission demain     commission demain soir     fixée à demain     soir     ce soit     demain     rapport soit     soit voté demain     loi soit     instant que demain     réunion prévue soit demain soir     faire entendre soit     l'échéance de demain     soit demain soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit demain soir ->

Date index: 2024-08-19
w