Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion prévue soit demain soir " (Frans → Engels) :

Nous devons discuter avec les ministres des finances et demain soir, un dîner est prévu avec les chefs d’État et les Premiers ministres afin de finaliser la coordination à la lumière du sommet de Pittsburgh.

We have had discussions with the finance ministers and tomorrow night there will be a dinner with Heads of State and Prime Ministers to finalise the coordination in the light of the Pittsburgh meeting.


Nous devons discuter avec les ministres des finances et demain soir, un dîner est prévu avec les chefs d’État et les Premiers ministres afin de finaliser la coordination à la lumière du sommet de Pittsburgh.

We have had discussions with the finance ministers and tomorrow night there will be a dinner with Heads of State and Prime Ministers to finalise the coordination in the light of the Pittsburgh meeting.


Ce dialogue peut se dérouler soit au sein des forums de coordination politique régionale ou sub-régionale, soit, en l'absence d'un tel forum, lors de réunions stratégiques ad hoc, suivant le principe d’appropriation qui régit notre coopération au développement. Dans le cas du CIBO, il est prévu de compléter les discussions qui ont déjà lieu au nivea ...[+++]

This can be either done in the context of existing regional or sub-regional policy coordination fora or, where there are no such suitable identified fora, in dedicated strategic meetings, under the ownership principle of our development cooperation In the case of the WBIF, already established discussions at the strategic level involving beneficiary countries are to be further enhanced with the promotion of 'single sector pipelines' per country.


La réunion prévue à Gaza demain entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert a malheureusement été annulée, mais, au moins, les dirigeants du G8 aborderont demain la question du conflit israélo-palestinien, comme nous l’avons fait à l’occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères du G8.

The meeting due to take place in Gaza tomorrow between President Abbas and Prime Minister Olmert has unfortunately been cancelled, but at least the leaders of the G8 will tomorrow be tackling the issue of the Palestine-Israeli conflict, as we did at the G8 Foreign Ministers’ meeting.


Un suivi de la mise en œuvre du plan d'action est prévu sous forme de réunions au niveau politique, qui seront organisées avec une fréquence à déterminer, et des réunions annuelles au niveau technique, soit au Cap Vert, soit dans l'Union.

The implementation of the action plan will be monitored by means of meetings at political level, to be organised at an interval to be determined, and annual technical-level meetings in Cape Verde or in the European Union.


Quant à la réunion de demain avec les députés des parlements des pays candidats, je voudrais vous demander que, lors des réunions des groupes ce soir, les présidents des différents groupes informent à la fois nos députés et ceux des pays candidats - s'ils sont parvenus à arriver jusqu'ici - qu'il est absolument essentiel que personne n'utilise ou n'allume son téléphone portable.

Regarding tomorrow's meeting with members of the parliaments of the accession states, I would like to request that, at the group meetings tonight, the Presidents of the different groups inform both our Members, and their counterparts from the accession states – if they have been able to get here – that it is absolutely essential that no-one should use or switch on their mobile phones.


La réunion informelle des ministres du Commerce extérieur à Bruges commence demain soir, et il en suivra encore toute une série.

The informal meeting of Foreign Trade Ministers in Bruges starts tomorrow evening and will be followed by a whole series of meetings.


Si des arrangements bilatéraux particuliers ont été conclus avec l'État membre qui adopte les mesures prévues à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen lors du déroulement, sur son territoire, de réunions du Conseil européen et d'autres événements internationaux susceptibles d'avoir un impact comparable, et pour autant que cela soit jugé plus opportun, les contrôles visés au point 3 peuvent égal ...[+++]

By specific bilateral agreement with the Member State adopting the measures provided for in Article 2(2) of the Schengen Convention when European Council meetings or other comparable international events are being held within its territory, the checks referred to in point 3 may also, where deemed more appropriate, be carried out with the assistance of liaison officers stationed by Member States at agreed individual border posts.


2. Le président convoque une réunion de l'organe de direction dans les conditions prévues dans les statuts, soit d'office, soit à la demande d'un membre.

2. The chairman shall call a meeting of the management organ under the conditions laid down in the statutes, either on his own initiative or at the request of any member.


La Commission a exprimé une certaine inquiétude quant au fait qu'une seule réunion du CSP soit prévue par an, mais le comité a décidé de maintenir ce rythme, à moins que des réunions supplémentaires s'avèrent nécessaires.

The Commission aired some worries that only one PMC meeting is organised a year, but the PMC decided to maintain this model, unless further meetings become necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion prévue soit demain soir ->

Date index: 2024-04-09
w