Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
Accord à taux différé
Composante de différence de couleur
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Fidèles à la parole donnée d'hier à demain
Gérer les activités entre les différents secteurs
ISCOMET
Quand je pense à demain
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Signal de différence couleur
Signal de différence de couleur
à tirant d'eau égal

Traduction de «différé à demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


réseau de commutation des messages en mode différé à trois noeuds [ réseau à trois noeuds de commutation des messages en mode différé ]

three-node store and forward message switching network


Fidèles à la parole donnée : d'hier à demain

Keeping Faith: Into the Future


accord à taux différé | A.T.D.

Delayed rate settlement | DRS


composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur

color difference signal | color-difference signal component | colour difference signal | colour-difference signal component


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

on even keel


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

analyse communications channels for different employers/contractors | research communications channels for different employers/contractors | study communications channels for different contractors/employers | study communications channels for different employers/contractors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et cinq députés ou plus s'étant levés: Monsieur le Président, le NPD aimerait que ce vote soit différé à demain, le mardi 6 mai 2014, à la fin de la période prévue pour les affaires émanant du gouvernement. En conséquence, le vote par appel nominal est différé jusqu'à demain, à la fin des affaires émanant du gouvernement.

And five or more members having risen: Mr. Speaker, the NDP would like the division to be deferred until tomorrow, Tuesday, March 6, 2014, at the expiry of the time provided for government orders.


Monsieur le Président, je demande que le vote soit différé à demain, le 25 février, à la fin de la période prévue pour les affaires émanant du gouvernement.

And five or more members having risen: The Acting Speaker (Mr. Bruce Stanton): Call in the members. Mr. Speaker, I request that the division be deferred until tomorrow, February 25, at the expiry of the time provided for government orders.


Monsieur le Président, j'aimerais que le vote soit différé à demain, à la fin de la période prévue pour les affaires émanant du gouvernement.

Mr. Speaker, I request that the division be deferred until tomorrow, at the expiry of time provided for government orders.


Et cinq députés ou plus s'étant levés: Monsieur le Président, nous voulons que le vote sur notre motion de l'opposition d'aujourd'hui soit différé à demain, le mercredi 3 octobre, à la fin de la période prévue pour les ordres émanant du gouvernement.

And five or more members having risen: Mr. Speaker, we would like the vote on today's supply day motion to be deferred until tomorrow, Wednesday, October 3, at the expiry of the time provided for government orders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment cela se fait-il, précisément au moment où, en réaction à ce qui se passera d’un commun accord demain, ici au Parlement, nous avons vu pour la première fois un grand nombre de voix s’élever de nombreux bancs différents - de nombreux députés issus de nombreux groupes différents - pour dire que nous avons besoin d’une expertise indépendante, que nous avons besoin de «financewatch.org»?

Why is it that, precisely as a reaction to what will now go through on the nod tomorrow, here in this Parliament, we had to witness it being said for the first time from many different quarters – many Members from many different groups – that we need independent expertise, we need ‘financewatch.org’?


J’irai là-bas cette nuit, si je réussis à prendre l’avion, et rencontrerai un certain nombre de personnes demain en vue d’avoir une meilleure idée des différents scénarios et des différents calendriers auxquels nous pouvons nous attendre.

I will go there tonight, if I catch the plane, and will meet with lots of people tomorrow in order to get a clearer picture of the different scenarios, the different timetables that we can expect.


Si le compromis conclu entre les différents groupes du Parlement est hypothéqué d’une façon ou d’une autre lors du vote de demain, c’est la réalisation de tout le programme qui est menacée. J’espère dès lors que les forces spirituelles réclamées par le rapporteur seront présentes lors du vote de demain.

If Parliament’s intergroup compromise is jeopardised in any way in tomorrow’s vote, the implementation of the entire plan will also be jeopardised, so I hope that the spiritual powers the rapporteur called upon will be present tomorrow in the vote.


Je crois que la liberté qu'elles demandent de circuler, l'habeas corpus qu'elles demandent est le même que celui des Occidentales et, de ce point de vue, là nous n'avons pas à faire de différence, et c'est pourquoi il n'y a pas de sujet de seconde importance, mais bien un seul sujet que je vous demande, si possible, en tant qu'institution, de faire respecter car nous ne sommes pas sûrs que demain sera meilleur qu'hier pour ces femmes qui sont là-bas.

They are demanding the freedom to travel and the recognition of habeas corpus; I believe that these freedoms are the same as those enjoyed by Westerners and that we should not seek to draw a distinction between them. That is why there is no secondary issue here, just one thing which I am asking you and that is, if possible, as an institution, to work to ensure that these freedoms are respected, because we are not sure that tomorrow will be any better than yesterday for these women.


L'honorable Jacques Hébert: Honorables sénateurs, conformément à l'article 67 du Règlement, je demande que le vote soit différé à demain, le mercredi 27 mai 1998, à 15 h 30, à moins que les deux partis ne s'entendent pour que ce soit à15 heures.

Hon. Jacques Hébert: Honourable senators, pursuant to rule 67, I ask that the vote be deferred until tomorrow, Wednesday, May 27, 1998 at 5:30 p.m., unless both parties agree on 3 p.m.


C'est le prix à payer pour faire l'Europe parce que les étudiants qui ont connu, dans le cadre d'Erasmus, un pays différent, qui se sont fait des amis dans un pays différent du leur, dans une autre université, ce sont les vrais Européens qui feront la politique européenne de demain.

This is the price to pay for creating Europe, since students who have got to know another country within the framework of Erasmus, who have made friends in another country, at another university, are the true Europeans who will make European policy tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différé à demain ->

Date index: 2021-09-18
w