Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soir seront les bienvenus " (Frans → Engels) :

Les commentaires et idées visant à améliorer l'environnement juridique des prestataires actuels ou potentiels de services de paiement seront les bienvenus (voir en particulier l'annexe 1). Ils peuvent porter tant sur l'accès au marché que sur les conditions d'exercice de l'activité.

This Communication invites comments and ideas in order to improve the legal environment for existing and potential payment service providers (see in particular Annex 1) Issues to be addressed cover market access and pursuit of business conditions.


Les services de la Commission accueilleront avec intérêt les avis concernant cette approche; les commentaires sur les conséquences pour la protection des consommateurs et l'efficacité du marché des paiements seront particulièrement bienvenus.

The Commission services welcome views on this approach and views on the effects on customer protection and payment market efficiency are especially sought.


C'est la raison pour laquelle les commentaires éventuels sur les implications de telles dispositions seront les bienvenus.

It is important to receive comments on the implications of such provisions.


Ainsi, ceux qui n'auront pu s'exprimer ce soir seront les bienvenus demain matin, où nous continuerons avec la liste.

So those who did not make their presentations tonight are most welcome to come tomorrow morning, and we'll just continue the list then.


Enfin, demain soir, le bâtiment de la Commission européenne, le Berlaymont, le bâtiment du Service européen pour l'action extérieure et la Banque Centrale Européenne seront éclairés en orange pour soutenir la campagne de l'Organisation des Nations Unies contre la violence à l'égard des femmes.

Finally, tomorrow evening, the European Commission building, the Berlaymont, the building of the Eureopan External Action Service and the Central European Bank will be lit up in orange in support of the United Nations campaign against violence towards women.


Il a conclu en déclarant que "toutes ces questions seront traitées lors du sommet de juin et, à cette occasion, tous les États membres souhaitant formuler de nouvelles propositions et idées seront les bienvenus".

He concluded saying that, “All these issues will be treated in the June summit and on that occasion all Member States wishing to launch new proposals and ideas will be welcomed”.


Les remarques politiques que je veux exprimer au commissaire ce soir, et ses commentaires à leur propos seront les bienvenus, concernent avant tout le Conseil.

The political points I want to make to the Commissioner tonight, and on which I would like his comments, concern the Council more than anything else.


Tous les journalistes accrédités seront les bienvenus.

All accredited journalists are welcome.


Les journalistes seront les bienvenus à cette manifestation (prendre contact avec Nick Foster, attaché de presse, par téléphone au n° 32 2 546 9207, ou par courrier électronique, à l'adresse : nicholas.foster@eesc.europa.eu).

Journalists are welcome to attend this event (contact: Nick Foster, ESC press officer, tel: +32 2 546 9207, e-mail: nicholas.foster@eesc.europa.eu).


Tous commentaires sur les points présentés dans le Livre Vert seront les bienvenus.

Comments are invited on all of the issues presented in the Green Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir seront les bienvenus ->

Date index: 2022-03-27
w