Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient davantage pénalisés financièrement " (Frans → Engels) :

Concernant la politique familiale, un consensus se dégage parmi les États membres pour considérer que l'objectif est d'aider les parents afin qu'ils ne soient pas pénalisés financièrement et qu'ils puissent investir dans le bien-être de leurs enfants.

When discussing family policy there is a consensus amongst Member States that the aim is to support parents so they are not financially disadvantaged, allowing them to invest in their children's welfare.


La question du coût des services de garde d'enfants s'inscrit dans le débat général sur la nécessité de garantir que les parents qui travaillent ou étudient ne soient pas pénalisés financièrement.

The issue of the cost of childcare is part of the overall debate to ensure that parents who work, or study, are not financially disadvantaged for doing so.


En effet, la nouvelle loi aura pour conséquence que les automobilistes d’autres États membres seront davantage pénalisés financièrement que les automobilistes allemands.

This is because the effect of the new law will be that drivers from other Member States will be burdened more than German users.


Certes, le grand prévôt des Forces canadiennes va régler les plaintes et protéger les plaignants afin qu'ils ne soient pas pénalisés pour avoir présenté une plainte de bonne foi, mais que pourrait-on faire de plus pour donner davantage de pouvoir à la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire?

It goes without saying the Canadian Forces provost marshal will resolve complaints and protect complainants from being penalized for having made a complaint in good faith, but what more could we do to increase the Military Police Complaints Commission's authority?


Fera-t-il en sorte d'accélérer le processus d'analyse et de recherche pour empêcher que les producteurs de pommes de terre, les producteurs maraîchers et les horticulteurs ne soient davantage pénalisés financièrement?

Will he speed up the analysis and research process so that potato producers, vegetable producers and horticulturalists are not further penalized financially?


A-t-on réalisé une étude en vue de déterminer quelles cultures pourraient remplacer celle du tabac dans ces régions afin que les producteurs européens de tabac ne soient pas pénalisés financièrement et socialement

Has it drawn up a study to establish which crops could replace tobacco in these regions so that European tobacco farmers are not affected financially or socially?


10. souligne les larges disparités qui existent entre les économies développées et les pays les plus pauvres en termes de capacités et de potentiel; demande donc à la Commission de faire en sorte que les accords de partenariat économique reflètent davantage les besoins des pays ACP au stade des négociations, en veillant à ce que les pays qui préfèrent ne pas conclure d'APE ne soient pas pénalisés de ce fait;

10. Highlights the vast disparities between developed economies and the poorest nations in terms of capacity and potential; calls therefore for the Commission to better reflect the needs of the ACP countries in its approach to negotiating Economic Partnership Agreements, and ensuring that countries preferring not to sign EPAs are not penalised as a result;


Ma dernière question concerne la prime de risque que les soldats blessés en Afghanistan ne perçoivent plus après leur rapatriement. Cela me paraît étrange et je me demande si nous ne pourrions pas rebaptiser cette prime pour l'appeler, par exemple, « prime de récupération » afin que ces soldats blessés ne soient pas pénalisés financièrement quand ils retournent au Canada après leur travail en Afghanistan.

It seems to me bizarre, and I'm wondering whether there is not some way we could call it something different when they come home—“recuperation pay”, or something—so that these injured soldiers are not financially penalized when they return to Canada injured from their work in Afghanistan.


Penser aux moyens de donner aux artistes une aide non seulement financière, mais aussi légale n’est que l’un des aspects de cette démarche. Il est tout aussi important de garantir que les manquements qui surviennent dans la sphère privée sans intention de profit ne soient pas pénalisés par le droit pénal.

Thinking about how artists can be given not only financial but also legal support is one aspect of this, but it is also important to ensure that infringements which occur in the private sphere without any intention to make a profit are not penalised under criminal law.


Certes, les pompiers peuvent prendre leur retraite plus tôt que la plupart des autres travailleurs mais, ce faisant, ils sont pénalisés financièrement parce qu'ils ne peuvent pas contribuer davantage à leur régime de pension afin de pouvoir prendre une retraite anticipée.

This means firefighters have the ability to retire earlier than most other occupations but are financially penalized for so doing because they cannot contribute more to their pension plans in anticipation of their early retirement.


w