Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation de non réciprocité soit débattue » (Français → Anglais) :

M. Georges Farrah: Je pense que, dans la mesure où on s'entend bien sur ce que vous nous avez dit, c'est-à-dire qu'il s'agit non pas nécessairement de 48 heures mais bien de deux jours en termes de jour, cela ira; sinon, si on suit votre raisonnement et qu'on inclut le 24 heures, cela voudrait dire qu'on pourrait déposer un amendement ou autre sujet de discussion le mercredi soir pour qu'il soit débattu le jeudi ma ...[+++]

Mr. Georges Farrah: I want us to be clear on what you said. If in fact we're not necessarily talking about 48 hours, but rather about two days, then fine. However, if we go by what you're saying and include this 24-hour period, it would mean that we could table an amendment or other item for discussion on Wednesday evening for debate on Thursday morning.


Voilà pourquoi, je suppose, lorsque j'ai proposé que la situation en Arabie saoudite soit débattue ici aujourd'hui, quasiment tous les groupes ont refusé cérémonieusement.

That, I suppose, is why, when I suggested that the situation in Saudi Arabia be discussed here today, it was turned down ceremoniously by almost all the groups.


Voulant tout d’abord assurer que toute situation de non réciprocité soit débattue, la Commission propose d’établir pour cela l’obligation pour l’Etat membre concerné de notifier l’introduction ou le maintien de l’obligation de visa par un pays tiers à l’égard de ses ressortissants.

Designed initially to ensure that every situation of non-reciprocity is discussed, the Commission proposal would introduce a requirement for the Member State involved to notify the introduction or maintenance of the visa obligation for its nationals by a third country.


La résolution d’aujourd’hui est importante pour cette raison aussi et il est tout aussi important que cette situation soit évoquée lors du prochain sommet entre l’Union européenne et la Russie en même temps que la situation d’autres finno-ougriens, et qu’elle soit débattue aussi dans le contexte du dialogue entre l’Union européenne et la Russie.

Today’s resolution is important for this reason as well, and it is similarly important that at the next EU-Russian summit, the situation be raised along with the situation of other Finno-Ugric peoples, and that it be discussed within the context of the EU-Russian dialogue as well.


Il importe que le Parlement européen soit parfaitement informé de la situation de non réciprocité, pour qu'il puisse prendre toutes les dispositions et mesures qu'il jugera appropriées notamment dans le cadre des relations extérieures avec le pays concerné.

Parliament needs to be fully informed on the non-reciprocity situation so that it can take any action it sees fit, particularly in the area of foreign relations with the country concerned.


Il importe que le Parlement européen soit parfaitement informé de la situation de non-réciprocité, pour qu'il puisse prendre toutes les dispositions et mesures qu'il jugera appropriées notamment dans le cadre des relations extérieures avec le pays concerné.

It is important that the European Parliament be fully informed on the non-reciprocity situation so that it can take any action it sees fit, particularly in the area of foreign relations with the country concerned.


Par conséquent, je demande à ce que cette proposition soit débattue lors des discussions menées avec l’OSTNU et les autorités concernées, afin que cette situation puisse se décanter et qu’une nouvelle ère commence.

I therefore ask that this idea be considered in talks with UNRWA and with the authorities concerned, in order that this situation may come to an end and a new era may begin.


Le sénateur Ringuette : Avec tous ces droits de douane, je ne pense pas que la non-réciprocité soit un gage de bon fonctionnement, puisque ce traitement de la nation la plus favorisée n'est respecté que par le gouvernement canadien au détriment de nos propres producteurs nationaux.

Senator Ringuette: I do not view as successful the non-reciprocity with all these tariffs with the most-favoured nation only being abided by our Canadian government to the detriment of our own domestic producers.


Étant donné que Saddam Hussein refuse toute intervention diplomatique et que le risque d'une intervention militaire se fait de plus en plus grand, il convient, monsieur le Président, en fait il est urgent, que vous usiez de votre pouvoir discrétionnaire et permettiez à la Chambre des communes de décider si elle désire ou non que cette question soit débattue conformément à la procédure prévue à l'article 52 du Règlement.

In light of the continuing refusal of Saddam Hussein to accept diplomatic intervention and the increasing possibility, Mr. Speaker, of a military intervention, it is appropriate, in fact urgent, that you use your discretion to permit the House of Commons to decide whether or not it wishes to debate this question under the procedure authorized by Standing Order 52.


Voilà pourquoi il faut que cette situation soit débattue devant la Commission de l'énergie de l'Ontario, la CEO.

This is why that needs to be debated in front of the Ontario Energy Board, OEB, and we are currently not allowed to receive any money for our appearance at the hearing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de non réciprocité soit débattue ->

Date index: 2025-07-30
w