Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation soit débattue » (Français → Anglais) :

Le parlement a débattu de la situation au Kosovo à quatre occasions distinctes: premièrement, le 7 octobre 1998, lorsque tous les partis ont convenu que le Canada devrait participer, de concert avec nos alliés de l'OTAN, à des frappes aériennes si elles devenaient nécessaires; deuxièmement, le 17 février 1999 lorsque nous espérions qu'un accord de paix soit conclu et que nous soyons appelés à participer à une mission de maintien de la paix; troisièmement, le 12 avril 1999, lorsque la Chambre a de nouveau examiné la situation au Koso ...[+++]

Parliament has debated the situation in Kosovo on four different occasions: first on October 7, 1998, when all parties agreed that Canada should join our NATO allies in air operations if they proved necessary; second on February 17, 1999, when there was hope that a peace agreement would be signed and our involvement would consist of a peacekeeping force; third on April 12, 1999, when the House once again discussed events in Kosovo and when all parties supported Canada's decision to participate in NATO-led air operations; and fourth ...[+++]


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Compte tenu de la situation dans laquelle nous nous trouvons présentement, une situation qui n'est pas survenue dans ce Parlement depuis 1956, si ma mémoire est exacte, où il y a devant la Chambre un dossier qui est de toute priorité, soit celui d'une motion de fond déposée par le chef du Bloc québécois quant à la confiance à l'endroit de la Présidence de la Chambre des communes, il m'apparaît que, de toute urgence, cette motion doive être ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, given the situation in which we find ourselves, a situation which has not occurred since 1956, if my memory serves me right, where the House must deal with a most urgent issue, namely the tabling of a substantive motion by the leader of the Bloc Quebecois on the issue of confidence in the Speaker of the House of Commons, it seems to me that this issue must be dealt with now.


Voilà pourquoi, je suppose, lorsque j'ai proposé que la situation en Arabie saoudite soit débattue ici aujourd'hui, quasiment tous les groupes ont refusé cérémonieusement.

That, I suppose, is why, when I suggested that the situation in Saudi Arabia be discussed here today, it was turned down ceremoniously by almost all the groups.


La résolution d’aujourd’hui est importante pour cette raison aussi et il est tout aussi important que cette situation soit évoquée lors du prochain sommet entre l’Union européenne et la Russie en même temps que la situation d’autres finno-ougriens, et qu’elle soit débattue aussi dans le contexte du dialogue entre l’Union européenne et la Russie.

Today’s resolution is important for this reason as well, and it is similarly important that at the next EU-Russian summit, the situation be raised along with the situation of other Finno-Ugric peoples, and that it be discussed within the context of the EU-Russian dialogue as well.


Par conséquent, je demande à ce que cette proposition soit débattue lors des discussions menées avec l’OSTNU et les autorités concernées, afin que cette situation puisse se décanter et qu’une nouvelle ère commence.

I therefore ask that this idea be considered in talks with UNRWA and with the authorities concerned, in order that this situation may come to an end and a new era may begin.


Voulant tout d’abord assurer que toute situation de non réciprocité soit débattue, la Commission propose d’établir pour cela l’obligation pour l’Etat membre concerné de notifier l’introduction ou le maintien de l’obligation de visa par un pays tiers à l’égard de ses ressortissants.

Designed initially to ensure that every situation of non-reciprocity is discussed, the Commission proposal would introduce a requirement for the Member State involved to notify the introduction or maintenance of the visa obligation for its nationals by a third country.


Cet exemple diffère de la situation qui nous occupe aujourd’hui, puisque la motion a été débattue avant que le budget soit adopté.

This example differs from the current situation in that the motion was debated before the budget was actually adopted.


- Monsieur le Président, notre groupe, le groupe Union pour l'Europe des nations, a obtenu au début de la présente période de session qu'il soit débattu de la situation en Algérie.

– (FR) Mr President, at the start of this part-session, the request from our group, the Union for a Europe of Nations Group, for a debate on the situation in Algeria was accepted.


Voilà pourquoi il faut que cette situation soit débattue devant la Commission de l'énergie de l'Ontario, la CEO.

This is why that needs to be debated in front of the Ontario Energy Board, OEB, and we are currently not allowed to receive any money for our appearance at the hearing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation soit débattue ->

Date index: 2024-12-31
w