Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement trop vite » (Français → Anglais) :

Le président: Comme c'est la tradition en comité—corrigez-moi si je me trompe, monsieur l'interprète—si vous trouvez, à n'importe quel moment, qu'un témoin ou un député parle trop vite, laissez-le-moi tout simplement savoir.

The Chairman: As is tradition in committees—correct me if I am wrong, Mr. Interpreter—at any point in time at which you feel a witness or a member of Parliament is going too fast, just let me know.


Cela permettra de demander simplement et efficacement à quiconque conduit trop vite, sans ceinture de sécurité ou franchit un feu rouge, de payer une amende dans le pays dans lequel l’infraction routière a eu lieu.

This will allow anyone who drives too fast, drives without a seat belt or goes through a red light, to be asked in a simple and efficient manner to pay a fine in the country in which the traffic offence took place.


Il est donc clair que la sécurité n’est plus envisagée qu’en termes de technologie et je ne pense pas que cela aille suffisamment loin. Il importe de réduire le temps que les services d’urgence mettent à arriver sur les lieux de l’accident, mais mon souci est surtout d’éviter les accidents, et si tel est notre but, il est bien plus efficace de faire quelque chose concernant le problème des personnes qui conduisent sous l’emprise de l’alcool ou trop vite - deux facteurs présents dans la plupart des accidents - plutôt que de ...[+++]

It is clear, then, that safety is no longer thought of except in terms of technology, and I do not think that that goes far enough, for, while it does indeed matter to me that the time it takes the emergency services to reach an accident should be reduced, my concern is primarily with the avoidance of accidents in the first place, and if that is what we are about, then it is much more efficient to do something about the problem of people who drive under the influence of alcohol or about getting people to drive at appropriate speeds – both of which are factors in most accidents – than to do no more than compel the fitting of electronic sa ...[+++]


Il est donc clair que la sécurité n’est plus envisagée qu’en termes de technologie et je ne pense pas que cela aille suffisamment loin. Il importe de réduire le temps que les services d’urgence mettent à arriver sur les lieux de l’accident, mais mon souci est surtout d’éviter les accidents, et si tel est notre but, il est bien plus efficace de faire quelque chose concernant le problème des personnes qui conduisent sous l’emprise de l’alcool ou trop vite - deux facteurs présents dans la plupart des accidents - plutôt que de ...[+++]

It is clear, then, that safety is no longer thought of except in terms of technology, and I do not think that that goes far enough, for, while it does indeed matter to me that the time it takes the emergency services to reach an accident should be reduced, my concern is primarily with the avoidance of accidents in the first place, and if that is what we are about, then it is much more efficient to do something about the problem of people who drive under the influence of alcohol or about getting people to drive at appropriate speeds – both of which are factors in most accidents – than to do no more than compel the fitting of electronic sa ...[+++]


Ce n'est pas un processus satisfaisant pour nous, mais nous sommes ici pour défendre les intérêts des Canadiens et nous ne pouvons tout simplement pas prendre une décision arbitraire sur laquelle nous avons des interrogations; tout va trop vite; nous ne voulons pas en faire plus parce que le projet de loi ne nous a pas été présenté comme il convient.

This is not a comfortable process for us, but we are ultimately here as trustees for the Canadian people to act in their interest, and we cannot simply take an arbitrary decision that it is uncomfortable; it is rushed; we do not want to put ourselves out because we did not get the bill in an orderly way.


Pour beaucoup de citoyens, les choses vont simplement trop vite.

For many citizens, things are simply moving too fast.


Sauf tout le respect que je dois aux personnes qui ont rédigé le texte, elles ont tout simplement suivi nos instructions, et je pense qu'elles sont dans ce cas-ci allées trop loin, trop vite.

With all due respect to those who have drafted it, they've simply followed our instructions, and I think in this case have gone too far, too fast.


Je pense tout simplement qu'il ne faut pas aller trop vite. Il faut faire des projets pilotes, après avoir fait des recherches approfondies, pour en être absolument sûr.

I just think they shouldn't be expanded too quickly piloted, but well researched, so that we're absolutely sure.


À ceux qui affirment que nous sommes allés trop vite en besogne et que la Commission ou le Conseil nous pousse à aller trop rapidement de l'avant durant cette présidence, je dirais simplement que nous pallions des décennies de négligence, au cours desquelles de grands désastres ont touché la variété même de nos denrées alimentaires et notre autosuffisance , de l'ESB à la dioxine en passant par les fléaux que nous connaissons aujourd'hui.

To those who say we have gone too fast and that the Commission or the Council are urging us to move too quickly during this presidency, I would say simply that we are repairing the neglect of decades in which the very variety and self-sufficiency of our foodstuffs hid great disasters, from BSE, to dioxins, to some of the scourges of the present day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement trop vite ->

Date index: 2024-10-19
w