Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simple votre expérience vous permet-elle » (Français → Anglais) :

Ma question est assez simple : votre expérience vous permet-elle de savoir s'il s'agit la plupart du temps de délinquants primaires et non de récidivistes?

My question is rather simple: Has your experience disclosed that we most often deal with first-time offenders as opposed to repeat offenders?


Le sénateur Joyal : Votre expérience ne vous permet-elle pas de conclure que le système doit protéger le fonctionnaire qui prend un enjeu à cœur et est convaincu que l'information a été cachée ou mise de côté?

Senator Joyal: Is your experience not conclusive in terms that the system must provide for the civil servant who feels strongly about an issue and is honestly convinced that information has been hidden or put aside?


M. Rey Pagtakhan: Votre expérience—cela fait déjà un certain temps que vous travaillez pour la commission—vous permet-elle de dire combien de temps il faut à un commissaire après sa formation pour vraiment devenir un juge compétent?

Mr. Rey Pagtakhan: From your previous experience—you have been on the board for quite some time—after the initiation of training and appointment of the total number of them, how much time would they require to be knowledgeable as a competent judge?


Votre expérience des services sociaux et de santé vous permet-elle de quantifier l'impact que cette taxe à la consommation a pour les gens qui vivent dans notre province?

From your work in health and social services, can you quantify at all what impact that consumer tax is having on our communities?


Alors, votre expérience vous permet-elle de nous dire si la GRC possède un système qui permet de connaître correctement et démocratiquement la vérité, et ce, afin que le public soit bien protégé?

Based on your experience, can you tell us if there is at the RCMP a system to make sure that the truth comes out in an appropriate and democratic manner in order to ensure the protection of the public?


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


Dans le cas où le rapport permet de démontrer que la procédure est simple, efficace et qu'elle a un rapport coût/efficacité satisfaisant, et qu'elle permet une réparation réelle, la Commission peut présenter une proposition au Parlement européen et au Conseil de mesure facilitant l'utilisation de la procédure européenne d'injonction de payer dans les États membres pour des litiges nationaux et proposant les amendements au présent règlement qui sont nécessaires à cet effet, en tenant compte notamment de l'expérience ...[+++]

In the event that the report can demonstrate that the procedure is simple, efficient and cost-effective, and that it offers effective redress, the Commission may present a proposal to the European Parliament and the Council for a measure facilitating the use of the European order for payment procedure in Member States for national cases and proposing such amendments to this Regulation as are necessary to that end having regard in particular to the experience gained in using the procedure for cross-border cases and those Member States ...[+++]


- Je vous remercie, Monsieur Fatuzzo, de nous avoir fait part de votre grande expérience en la matière, et puisque vous parlez de Galileo Galilei et assimilés, je me permets d’attirer votre attention sur les problèmes de transport du Hollandais Volant.

– Thank you very much, Mr Fatuzzo, for sharing this significant observation with us, and if you mention Galileo Galilei and such like, could I make you aware of the transport problems which the Flying Dutchman faced?


Je suis certain que vous, votre équipe, présentez les meilleures conditions pour mener à bien ce travail – je me permets de le souligner à cause de l'équilibre dont fait montre votre équipe. vous avez été désigné pour assumer la présidence de la Commission européenne pour avoir démontré votre capacité à gouverner l'Italie avec sagesse et compétence, pour votre expérience professionnelle, internationalement reconnue, et parce que vo ...[+++]

I am sure that you and your team – and I would like to draw attention to the balance achieved in your team – are starting off in the most favourable conditions for the successful completion of this operation. You have been appointed President of the European Commission because of the ability you displayed in governing Italy wisely and competently, because of your professional experience, which is internationally acknowledged, and because you represent a trustworthy, powerful response to the crisis which afflicted the previous Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple votre expérience vous permet-elle ->

Date index: 2023-12-03
w