Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signer et qui lui sera ensuite » (Français → Anglais) :

Je peux imaginer les problèmes qui risquent de se poser selon la fréquence des rapports. Il est possible que le gouvernement fédéral n'apprenne que plusieurs mois plus tard qu'une installation ne se conforme pas à la loi, de sorte qu'il lui sera ensuite difficile d'ordonner que des prélèvements aient lieu aux termes de la loi.

I can imagine problems emerging, depending on the frequency of reporting, where reports of non-compliance by a particular facility don't reach the federal government until x months later, when they may not be in a very good position to go out and collect legal samples.


Si le député ne conteste pas ce fait irréfutable, je lui demande ensuite s'il sait qu'au Québec, le gouvernement provincial doit signer à titre de partenaire pour chacune de ces subventions du Fonds transitoire?

If the member does not argue that absolute fact, I have a second question for him. Is he aware that in the province of Quebec the provincial government must sign on as a partner on every one of those transitional jobs funds?


Il vous sera ensuite demandé d’assumer l’entière responsabilité de la déclaration et de signer le document de validation.

You will then be required to accept full responsibility for the declaration and to sign the validation document.


J'ai appris à midi seulement que c'était son anniversaire de naissance, alors je pourrais faire circuler la carte que tout le monde pourra signer et qui lui sera ensuite remise.

I just happened to find out at noon that she was having a birthday, so if I could pass it around, everybody could sign it and she'll get it.


Ensuite, il y a l'espoir qu'il donnera à l'Union européenne une meilleure position lui permettant de réaliser sa tâche dans le monde, une position à partir de laquelle elle sera apte à faire face aux conséquences de l'internationalisation, etc.

Then there is the expectation that it will put the European Union in a better position to live up to its task in the world, a position from which it will be able to deal with the consequences of globalisation, and so on and so forth.


Pour cette raison, je demande à cette Assemblée que nous votions maintenant contre, et que nous votions ensuite en faveur des amendements 20 et 21, ce qui signifie que le texte en lui-même ne changera pas, mais qu’il sera déplacé à un endroit plus approprié dans le rapport.

For this reason I would ask this House that now we vote against, and then vote in favour of Amendments 20 and 21, which means that the text itself will remain the same, but it will only be moved to a more suitable place in the report.


17. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, dès qu'ils entrent en contact avec un responsable de l'application de la loi, une "déclaration des droits" écrite, dans une langue qu'ils comprennent, énumérant leurs droits fondamentaux et rédigée de manière facilement compréhensible, ou qu'ils soient en toute état de cause informés par une personne officielle de l'existence d'une accusation à leur charge; fait observer que cette déclaration n'est pas appelée à remplacer l'obligation de mettre en garde le suspect que toute la déclaration d ...[+++]

17. Believes that a minimum common standard should impose a requirement on the Member States to furnish suspects and defendants, as soon as they come into contact with a law enforcement official, with a written, readily comprehensible 'Letter of Rights’ which sets out their fundamental rights in a language they understand, and that in any event they should be informed by an official of the existence of charges against them; points out that this letter is not intended to take the place of the obligation to advise suspects that anything they say may be used in evidence against them, but should supplement that obligati ...[+++]


La façon dont les institutions et les autorités d’un État membre le garantiront ensuite, ce sera l’affaire de l’État membre lui-même.

How the institutions and authorities in a Member State then guarantee that this happens is a matter for the Member State itself.


L'Europe, du fait de l'importance de sa cooperation avec l'Afrique, a une responsabilite particuliere pour la mise en oeuvre de cette strategie. C'est pourquoi le Conseil europeen a decide de lui donner priorite en demandant que les apports proprement communautaires soient conjugues avec ceux des Etats membres pour former un Plan europeen ; l'ensemble sera ensuite coordonne avec les apports d'autres bailleurs de fonds.

Because of the importance of its cooperation with Africa, Europe has a special responsibility for implementation of the strategy and the European Council has decided to give it priority ; it wants the Community contribution proper to be combined with those of the Member States in a European Plan which will in turn be coordinated with aid from other donors.


L'Europe, du fait de l'importance de sa cooperation avec l'Afrique, a une responsabilite particuliere pour la mise en oeuvre de cette strategie. C'est pourquoi le Conseil europeen a decide de lui donner priorite en demandant que les apports proprement communautaires soient conjugues avec ceux des Etats membres pour former un Plan europeen ; l'ensemble sera ensuite coordonne avec les apports d'autres bailleurs de fonds.

Because of the importance of its cooperation with Africa, Europe has a special responsibility for implementation of the strategy and the European Council has decided to give it priority ; it wants the Community contribution proper to be combined with those of the Member States in a European Plan which will in turn be coordinated with aid from other donors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signer et qui lui sera ensuite ->

Date index: 2022-03-01
w