Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui sera ensuite » (Français → Anglais) :

Je peux imaginer les problèmes qui risquent de se poser selon la fréquence des rapports. Il est possible que le gouvernement fédéral n'apprenne que plusieurs mois plus tard qu'une installation ne se conforme pas à la loi, de sorte qu'il lui sera ensuite difficile d'ordonner que des prélèvements aient lieu aux termes de la loi.

I can imagine problems emerging, depending on the frequency of reporting, where reports of non-compliance by a particular facility don't reach the federal government until x months later, when they may not be in a very good position to go out and collect legal samples.


Tout changement qui vient d’être mentionné, devra être fait par déclaration de l’assuré établie sur une formule en double que fournira, sur demande, le surintendant de l’Assurance des anciens combattants (Les deux exemplaires de la déclaration devront être retournés audit surintendant, avec la présente police, pour qu’un avenant soit apposé à ladite police qui sera ensuite retournée à l’assuré.) Toutefois, après le décès de l’assuré, le ministre pourra accepter tout acte, écrit ou document qui lui semblera exprimer authentiquement l’intention, de la part de l’assuré, d’effectuer un des changement ...[+++]

Any change as aforesaid shall be made by declaration of the insured in duplicate on forms to be supplied by the Superintendent of Veterans Insurance on request (Both copies of the declaration shall be returned to the said Superintendent, together with this policy of endorsement, after which the policy will be returned to the insured). Provided, however, that after the death of the insured the Minister may accept any instrument, writing or document appearing to him to be a bona fide expression of intention of the insured to effect a change as aforesaid, in which event payment in accordance therewith shall be in full and final settlement o ...[+++]


J'ai appris à midi seulement que c'était son anniversaire de naissance, alors je pourrais faire circuler la carte que tout le monde pourra signer et qui lui sera ensuite remise.

I just happened to find out at noon that she was having a birthday, so if I could pass it around, everybody could sign it and she'll get it.


Ensuite, il y a l'espoir qu'il donnera à l'Union européenne une meilleure position lui permettant de réaliser sa tâche dans le monde, une position à partir de laquelle elle sera apte à faire face aux conséquences de l'internationalisation, etc.

Then there is the expectation that it will put the European Union in a better position to live up to its task in the world, a position from which it will be able to deal with the consequences of globalisation, and so on and so forth.


Pour cette raison, je demande à cette Assemblée que nous votions maintenant contre, et que nous votions ensuite en faveur des amendements 20 et 21, ce qui signifie que le texte en lui-même ne changera pas, mais qu’il sera déplacé à un endroit plus approprié dans le rapport.

For this reason I would ask this House that now we vote against, and then vote in favour of Amendments 20 and 21, which means that the text itself will remain the same, but it will only be moved to a more suitable place in the report.


Mais je tiens à rassurer l’Assemblée et lui dire que la présidence danoise ne sera en aucun cas affaiblie par les dérogations obtenues par le Danemark ; nous ferons tout pour engendrer une unité de vue entre les Quatorze et le Danemark essayera ensuite de s’adapter aux règles communes.

However, I am happy to assure Parliament that the Danish Presidency will not in any way be weakened by the Danish opt-out; we will do everything we can to bring about unity among the fourteen, and thereafter we in Denmark will seek to adapt ourselves to the common rules.


La façon dont les institutions et les autorités d’un État membre le garantiront ensuite, ce sera l’affaire de l’État membre lui-même.

How the institutions and authorities in a Member State then guarantee that this happens is a matter for the Member State itself.


L'Europe, du fait de l'importance de sa cooperation avec l'Afrique, a une responsabilite particuliere pour la mise en oeuvre de cette strategie. C'est pourquoi le Conseil europeen a decide de lui donner priorite en demandant que les apports proprement communautaires soient conjugues avec ceux des Etats membres pour former un Plan europeen ; l'ensemble sera ensuite coordonne avec les apports d'autres bailleurs de fonds.

Because of the importance of its cooperation with Africa, Europe has a special responsibility for implementation of the strategy and the European Council has decided to give it priority ; it wants the Community contribution proper to be combined with those of the Member States in a European Plan which will in turn be coordinated with aid from other donors.


L'Europe, du fait de l'importance de sa cooperation avec l'Afrique, a une responsabilite particuliere pour la mise en oeuvre de cette strategie. C'est pourquoi le Conseil europeen a decide de lui donner priorite en demandant que les apports proprement communautaires soient conjugues avec ceux des Etats membres pour former un Plan europeen ; l'ensemble sera ensuite coordonne avec les apports d'autres bailleurs de fonds.

Because of the importance of its cooperation with Africa, Europe has a special responsibility for implementation of the strategy and the European Council has decided to give it priority ; it wants the Community contribution proper to be combined with those of the Member States in a European Plan which will in turn be coordinated with aid from other donors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui sera ensuite ->

Date index: 2022-10-15
w