Mais il était urgent de s’attaquer au manque de transparence et de supervision européenne - notamment par le Parlement - entourant leurs activités, quand on sait que plusieurs centaines de millions d’euros transitent par elles chaque année et que les budgets nationaux sont soumis à de fortes contraintes budgétaires.
However, there was an urgent need to tackle the lack of transparency and EU supervision – particularly by Parliament – surrounding the activities of these agencies, particularly given that several hundreds of millions of euros are channelled though them every year, and that national budgets are subject to severe constraints.