Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était une fois... Carrières liées au patrimoine

Traduction de «était 50 fois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il était une fois... : Carrières liées au patrimoine

The Art of Storytelling : Careers in Heritage


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fin d'année 2001, 50 % du projet via Egnatia était achevé (quelque 340 km sur les 680 qui constituent l'ensemble du projet), et 60 % du projet PATHE était réalisé (environ 460 km sur les 774 du total du projet).

By end of 2001, Egnatia has achieved 50 percent of its completion (some 340 km out the 680 that constitute the whole project), and PATHE has been completed by 60 percent (some 460 km out of the 774 that constitute the whole project).


Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).

A survey done by EUROTEST[11] on a representative sample of almost 2800 drivers showed that only half the drivers surveyed were familiar with existing basic in-vehicle technologies providing active and passive safety (only 50% of them, for example, knew what an antilock braking system (ABS) does,).


Renseignements complémentaires: a) son bureau était situé à Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, no 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, qui est également la résidence du fondateur de l’entité, Hilarion Del Rosario Santos III; b) associé au groupe Abu Sayyaf et Jemaah Islamiyah, notamment pour la formation sur les explosifs et d’autres formes de soutien aux attaques terroristes aux Philippines en 2004 et 2005; c) a reçu un financement de l’International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes par le b ...[+++]

Other information: (a) Had its office at the Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated at number 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, which is also the residence of the entity’s founder, Hilarion Del Rosario Santos III; (b) Associated with the Abu Sayyaf Group and Jemaah Islamiyah including explosives training and other support for terrorist attacks in the Philippines in 2004 and 2005; (c) Received funding from the International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices through Khadafi Abubakar Janjalani’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Or, il était une fois, dans un conte de fées, des libéraux qui ont promis de ne jamais payer moins que 50 p. 100 des coûts de santé de la Colombie-Britannique et de toute autre province.

Once upon a time in fairy tale land the Liberals promised never to pay less than 50% of the health care costs for British Columbia and every other province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal a, ensuite, jugé, aux points 50 de ces arrêts, que c’était donc à tort que Freixenet soutenait que la chambre de recours avait méconnu cette disposition en ne l’invitant pas à présenter ses observations sur des faits notoires qu’elle ne pouvait ignorer et qui constituaient la position finale de l’OHMI ou sur lesdites illustrations des bouteilles.

The Court then held, at paragraph 50 of the judgments, that Freixenet was therefore wrong in claiming that the Board of Appeal had failed to comply with that provision by not inviting it to present its observations on well-known facts of which it could not have been unaware and which constituted the final position of OHIM or on the illustrations of the bottles.


En cinquième lieu, le Tribunal de la fonction publique a tiré les conséquences de la présence de ces circonstances particulières et jugé que, si la communication au requérant de la note individuelle éliminatoire qu’il a reçue à l’épreuve orale, à savoir 24,5/50, constituait plus qu’un simple début de motivation pour lequel, selon la jurisprudence (arrêt du Tribunal du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T‑71/96, RecFP p. I‑A‑339 et II‑921, point 79), des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instance, en revanche, cette seule note n’était pas suffisante, dans les circonstances de l’espèce, pour satisf ...[+++]

Fifthly, the Civil Service Tribunal held, in consequence of the existence of those special circumstances, that although the communication to the applicant of the individual eliminatory mark, of 24.5 out of 50, which he received in the oral test constitutes more than merely the initial elements of a statement of reasons which, according to the case-law (Case T‑71/96 Berlingieri Vinzek v Commission [1997] ECR-SC I‑A‑339 and II‑921, paragraph 79), was susceptible of being supplemented by further information provided during the proceedings, that mark alone not being sufficient, in the particular circumstances, to satisfy fully the obligation ...[+++]


En 2001, aux États-Unis, les National Institutes of Health ont signalé que leur budget était 50 fois supérieur à celui des Instituts de recherche en santé du Canada.

In 2001, the U.S. National Institutes of Health reported that its budget was 50 times greater than Canada's CIHR budget.


Il était de 50% pour les navires de plus de 150 TJB et de 67% pour ceux compris entre 10 et 150 TJB (pour les chalutiers de cette catégorie, la réduction était de 85%).

Thus, it amounted to 50% for those on board vessels over 150 GRT and 67% for those on board vessels of over 10 and up to 150 GRT (in the case of trawlers in this category the rebate amounted to 85%).


La réduction des contributions en faveur des allocations familiales était limitée à une catégorie de navires; son taux était compris entre de 50 et 100% sur une période de six mois - du 1er juillet au 31 décembre 2000.

The rebate on the contributions paid towards child benefit was limited to one category of vessels, at a rate of between 50 to 100%, over a 6-month period - from 1 July to 31 December 2000.


Si vous aviez deux populations, dont l'une était 15 fois plus susceptible d'utiliser les services d'aide à l'enfance que l'autre, laquelle sous-financeriez-vous de 50 p. 100 à peu près sur le plan des services de soutien à la famille?

If you had two populations, one of which was 15 times more likely to come to child welfare than the other, which would you underfund by about 50 per cent in the family support services?




D'autres ont cherché : était 50 fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était 50 fois ->

Date index: 2025-03-01
w