Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement serait profitable » (Français → Anglais) :

Abolir les frais de scolarité serait profitable non seulement pour les étudiants, mais aussi pour l'innovation, la créativité et le futur du Canada.

Abolishing tuition fees would be profitable not only for the students but also for innovation, creativity and the future of Canada.


La Cour a affirmé dans l'arrêt ENI/Lanerossi qu'un apport de capitaux par une société mère en vue d'apurer les pertes d'une de ses filiales «qui connaît des difficultés passagères, mais qui, le cas échéant, après une restructuration, serait en mesure de retrouver sa rentabilité» peut être motivé «non seulement par la probabilité d'en tirer un profit matériel indirect, mais également par d'autres préoccupations, comme le souci de maintenir l'image de marque du groupe, ou de ...[+++]

The Court of Justice ruled in ENI/Lanerossi that a parent company's temporary absorption of losses generated by a subsidiary ‘which is experiencing temporary difficulties but is capable of becoming profitable again, possibly after a reorganization’, could be justified not only by the prospect of an indirect material benefit, but also by other considerations, i.e. the protection of public image of the group and the reorientation of its operations (121). However, the Court ruled that if there is no prospect of profitability, even in the long-term, then any capital infusions should be viewed as state aid (122).


Il me semble qu’une telle collaboration devrait être possible, et je pense également qu’elle serait profitable non seulement pour les théâtres concernés, mais aussi pour d’autres partenaires avec lesquels le théâtre slovène pourrait être amené à collaborer à l’avenir. C’est à ces conditions uniquement que la Commission peut envisager de financer ces actions concrètes qui décrivent clairement l’élément de valeur ajoutée européenne et de coopération européenne à cet égard.

This, I think, would be achievable and possible, and I believe it would also be for the benefit not only of the theatres but also for other reviewers and other partners with whom the Slovenian theatre would cooperate in the future, because only under these conditions can the Commission have a positive look at the financing of these concrete actions, which very clearly describe the element of European value added and European cooperation in this respect.


15. est convaincu qu'un instrument communautaire relatif à la responsabilité de la chaîne serait profitable non seulement aux employés mais aussi aux autorités des États membres, aux employeurs et, en particulier, aux PME dans la lutte contre l'économie souterraine, puisque des règles communautaires claires et transparentes contribueraient à éliminer les entrepreneurs douteux du marché et amélioreraient ainsi le fonctionnement du marché intérieur;

15. Is convinced that a Community instrument on chain liability would benefit not only employees, but also Member State authorities, employers and, in particular, SMEs in their fight against the grey economy, as clear, transparent Community rules would drive dubious operators out of the market, thus improving the functioning of the internal market;


15. est convaincu qu'un instrument communautaire relatif à la responsabilité de la chaîne serait profitable non seulement aux employés mais aussi aux autorités des États membres, aux employeurs et, en particulier, aux PME dans la lutte contre l'économie souterraine, puisque des règles communautaires claires et transparentes contribueraient à éliminer les entrepreneurs douteux du marché et amélioreraient ainsi le fonctionnement du marché intérieur;

15. Is convinced that a Community instrument on chain liability would benefit not only employees, but also Member State authorities, employers and, in particular, SMEs in their fight against the grey economy, as clear, transparent Community rules would drive dubious operators out of the market, thus improving the functioning of the internal market;


16. est convaincu qu'un tel instrument serait profitable non seulement aux employés mais aussi aux autorités, aux employeurs et en particulier aux PME des États membres dans la lutte contre l'économie souterraine, puisque des règles communautaires claires et transparentes contribueraient à éliminer les entrepreneurs douteux du marché et amélioreraient ainsi le fonctionnement du marché unique;

16. Is convinced that such an instrument would benefit not only employees, but also Member State authorities, employers and especially SMEs in their fight against the grey economy, as clear, transparent Community rules would drive dubious operators out of the market, thus improving the functioning of the single market;


On y arrivera peut-être seulement par des relations commerciales accrues, où il y a des risques de part et d'autre, mais n'importe quelle aide dans ce sens nous serait profitable.

This may only come with an increased trading relationship, where there's mutual risk on both sides, but any assistance that can be provided there would be beneficial.


Non seulement l’efficacité énergétique permettrait de faire des économies, mais elle créerait aussi des emplois en Europe et serait profitable à l’environnement.

Not only would energy efficiency save money, it will also create jobs in Europe and be of benefit to the environment.


Je me demande seulement si vous croyez qu'il serait profitable d'augmenter la concentration d'oxygène dans les avions pour réduire le risque qu'un virus à multiplication rapide prenne le dessus sur un passager; ce serait une mesure préventive.

I just wonder if you think it might help if we made more oxygen available to the passengers to reduce the risk of a rapidly multiplying virus getting ahead of the passenger, as a preventive measure.


Les deux parties ont confirmé que l'accord de libre-échange CE-CCG qu'elles cherchent à conclure non seulement serait profitable aux deux parties, mais serait aussi totalement compatible avec les exigences de l'OMC.

The two sides confirmed that the EC-GCC free trade agreement which they were seeking to conclude would not only be of mutual benefit but would also be fully compatible with the requirements of the WTO.


w