Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul un ministre pourra poursuivre » (Français → Anglais) :

Seul le ministre pourra le faire. Aucun administrateur du conseil ne pourra demander à consulter un dossier ou à obtenir des renseignements—ce privilège sera réservé au ministre du Revenu national.

No director on the board could ask to look at or get information on a file—only the Minister of National Revenue.


Autrement dit, si le NPD estime que les promesses ne sont pas tenues, il ne pourra se retourner contre personne, il ne pourra poursuivre qui que ce soit, pas plus le gouvernement que le ministre des Finances au motif qu'un accord signé avec un ministre de la Couronne n'a pas été respecté.

In other words, if the NDP feels the promises are not fulfilled, they cannot sue anybody or sue the people or the government, or take the Minister of Finance to court for not following through in an agreement that they have signed with a minister of the Crown.


Je ne comprends pas exactement comment un si grand pouvoir, qui permet de déterminer si une personne pourra poursuivre sa vie, si elle pourra se bâtir un avenir au Canada, peut être attribué à une seule personne.

I don't understand how, exactly, so much power, which will determine whether one person will be able to live on or not, whether they will be able to construct a life in Canada or not, depends on one person.


Seul un soutien adapté de l’Union européenne pourra permettre de poursuivre ces projets.

Only appropriate support from the European Union will enable these projects to be continued.


J'ose espérer que le juge Gomery pourra poursuivre son travail sans que l'élite politique du cabinet du premier ministre ou les émissaires de l'ancien premier ministre Jean Chrétien n'exercent de pressions sur lui.

The hope would be that Justice Gomery can continue his work uninhibited by pressures from political elites in the PMO or by emissaries of former Prime Minister Jean Chrétien.


Alors que jusqu’à présent, seules des compagnies nationales ou américaines pouvaient voler vers les États-Unis à partir des États membres, à l’avenir, toute compagnie européenne pourra voler à partir de n’importe quel aéroport européen vers n’importe quel aéroport américain, et donc aussi poursuivre éventuellement son vol vers le Mexique ou l’Amérique du Sud, par exemple.

Whereas up to now only national carriers and American airlines have been able to fly from the Member States to the United States, in future all European carriers will be able to fly from any point in Europe to any point in the United States, with the possibility of then flying on to, for instance, Mexico or South America.


Alors que jusqu’à présent, seules des compagnies nationales ou américaines pouvaient voler vers les États-Unis à partir des États membres, à l’avenir, toute compagnie européenne pourra voler à partir de n’importe quel aéroport européen vers n’importe quel aéroport américain, et donc aussi poursuivre éventuellement son vol vers le Mexique ou l’Amérique du Sud, par exemple.

Whereas up to now only national carriers and American airlines have been able to fly from the Member States to the United States, in future all European carriers will be able to fly from any point in Europe to any point in the United States, with the possibility of then flying on to, for instance, Mexico or South America.


De la sorte, il gagnera une fois de plus les bonnes grâces de Washington et pourra poursuivre en toute tranquillité l’annexion du territoire palestinien, même si, ce faisant, il mine la feuille de route et fait de son plan la seule issue viable.

He will thus once again foster goodwill in Washington and can quietly carry on with the annexation of the Palestinian territory, even though he thereby undermines the roadmap and makes his own plan the only viable one.


Si nous ne donnons pas suite à la motion maintenant et qu'elle est, par exemple, transférée sous la rubrique des Initiatives ministérielles, il faudrait répondre à cette question par la négative. Si la motion devient une initiative ministérielle, seul un ministre pourra poursuivre le débat de cette initiative parlementaire, ce qui créerait un dangereux précédent.

If this motion is not pursued at this time and, for example, is transferred to Government Orders, the answer to the above question would therefore be no. If it is to become a government order then only a cabinet minister will be able to continue the debate on this matter of a private member's business, and that would be a dangerous precedent.


Je souhaite que le roi Siméon, qui est devenu Premier ministre de la République bulgare mais qui ne possède pas tout seul la majorité au parlement et n'est arrivé à son poste qu'en nommant au gouvernement des ministres de la communauté turque et de la gauche communiste, pourra également intégrer au plus vite l'acquis communautaire, de sorte que le pays puisse adhérer à l'Union européenne élargie, éventuellement ...[+++]

I hope that King Simeon, who has become Prime Minister of the Bulgarian Republic, but who does not hold an absolute parliamentary majority and who has acquired the reins of the country by bringing to the government ministers from the both the Turkish and the communist communities, will also be able to incorporate the Community acquis into the Bulgarian legal system without delay, so that the country can become part of the enlarged European Union as soon as possible, entering the European Union among the first wave of States, if possib ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul un ministre pourra poursuivre ->

Date index: 2022-04-29
w