Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses membres jeudi prochain " (Frans → Engels) :

Mais comme je vous l'ai fait savoir à titre officieux, j'ai la certitude que les membres du comité voudront discuter de cette question à la séance du comité directeur qui doit avoir lieu jeudi prochain à 11 heures. Cette discussion précédera notre séance normale, et les membres du comité décideront eux-mêmes, à la séance du comité de directeur et après, du suivi qu'ils entendent donner à cette question.

As I had indicated to you informally, though, I'm sure it would be the intention of members to take up that matter at a steering committee meeting planned for this Thursday morning at 11 a.m. That will precede our normal committee meeting, and members will decide themselves, at the steering committee and following the steering committee, just precisely when they want to take that up.


Je veux simplement annoncer aux membres du comité que lors de la prochaine séance du Comité permanent de la condition féminine, jeudi prochain, nous nous rassemblerons pour poursuivre l'étude sur le harcèlement sexuel en milieu de travail et nous recevrons des témoins.

I would just like to let the members of the committee know that, at the next meeting of the Standing Committee on the Status of Women, next Thursday, we will meet to continue the study on sexual harassment in the workplace and we will hear from witnesses.


D'ailleurs, le café du centenaire est prévu jeudi prochain. Tous les anciens membres du comité exécutif y sont conviés, dont des membres de la magistrature et du barreau, des juges de la Cour suprême du Canada, des professeurs, des juristes, et même le chef de l'opposition et le député d'Eglinton—Lawrence.

Indeed, its centennial coffee house is scheduled for next Thursday with all former executives invited, a group which includes members of the bench and bar, justices of the Supreme Court of Canada, professors and legal scholars, and even the Leader of the Opposition and the member for Eglinton—Lawrence.


Dans le cadre de la réunion de ce matin, par exemple, on pourrait vouloir soumettre un avis pour jeudi prochain, mais il ne faudrait pas qu'on se bute à ce problème jeudi prochain.

For example, as part of this morning's meeting, someone might want to give notice for next Thursday, but we need to ensure we do not encounter this problem on Thursday.


Ma deuxième remarque concerne le fait que la réunion entre la Conférence des présidents, les membres de la commission du contrôle budgétaire et le président de la Commission, M. Prodi, aura lieu à huis clos jeudi prochain.

My second comment is that the meeting between the Conference of Presidents, the members of the Committee on Budgetary Control and the Commission President, Mr Prodi, is to take place behind closed doors next Thursday.


C'est ce que notre Parlement va rappeler, une fois encore, dans la résolution qui sera soumise à l'approbation de ses membres jeudi prochain pour inviter le gouvernement et les partis politiques de Turquie à profiter de la procédure de révision constitutionnelle en cours pour mettre en œuvre, dans l'esprit des accords d'Helsinki, des réformes urgentes permettant à l'État turc de garantir les droits démocratiques que nous considérons comme essentiels.

This is what Parliament will once again underline in the resolution, which is to be submitted for the approval of the Members next Thursday, urging the Turkish Government and the political parties of Turkey to turn to good account the constitutional review that is currently in progress in order to implement pressing reforms, in line with the Helsinki Agreements, that will enable the Turkish State to guarantee the democratic rights that we consider essential.


J'espère de tout cœur, Monsieur le Président, que la rencontre entre le président Bush et le Premier ministre Sharon jeudi prochain pourra encourager une désescalade du sanglant conflit israélo-palestinien.

I sincerely hope that the meeting between President Bush and Prime Minister Sharon next Thursday will help these developments move towards a de-escalation of the extremely bloody Palestinian-Israeli conflict.


Toutes ces aspirations sont reprises dans les amendements que nous présenterons au vote jeudi prochain et qui, nous l'espérons, recevront le soutien de la majorité.

All these aspirations are contained in our amendments, which we will put to the vote on Thursday, and which we hope will receive majority support.


À partir de jeudi prochain, nous l’espérons, et du vote qui aura lieu alors, nous disposerons des propositions claires du Parlement européen.

Hopefully, after the vote that will be held this coming Thursday, the European Parliament’s proposals will lie clearly on the table.


Je signale simplement aux membres que notre prochaine réunion aura lieu jeudi prochain, à 11 heures, pour examiner l'ébauche du rapport sur la LCPE outre le projet de loi C-9.

I would simply advise the members that our next meeting is next Thursday at 11 a.m. to consider the draft EPA report beyond Bill C-9.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses membres jeudi prochain ->

Date index: 2022-01-22
w