Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clos jeudi prochain » (Français → Anglais) :

La vice-présidente (Mme Marlene Catterall): Notre prochaine réunion aura lieu jeudi à 11 heures; elle portera sur l'ébauche de rapport concernant les fuites, et elle se tiendra à huis clos.

The Vice-Chair (Ms. Marlene Catterall): Our next meeting is on Thursday at 11 a.m., and it will be about the draft report on leaks, in camera.


Jeudi après-midi, je vais demander au comité directeur, de tenir une réunion du Comité des comptes publics à 10 h 30 mardi prochain plutôt qu'à l'heure habituelle de 15 h 30 afin que le vérificateur général puisse présenter son ultime rapport au Comité des comptes publics à la place d'une séance d'information à huis clos.

I will be asking the steering committee on Thursday afternoon to hold a public accounts committee meeting at 10:30 next Tuesday, rather than our normal time of 3:30 p.m., so that the Auditor General can present his capstone report to the public accounts committee in lieu of a lock-up.


Dites au Conseil ce que vous nous avez dit ici. Au fait, le débat que nous avons ici avec vous, dans ce Parlement, se tient en public, mais les chefs d’État ou de gouvernement se réuniront, eux, une nouvelle fois à huis clos jeudi prochain.

Incidentally, the debate conducted with you here in this House takes place in public, but the heads of state and government will be meeting on Thursday behind closed doors yet again.


Que, conformément à la motion adoptée le jeudi 23 juin 2011, le comité entreprenne une étude de l'aquaculture dans la région du Pacifique, avec les témoignages de la dernière législature et mettant l'accent sur les parcs clos, et que l'analyste de la Bibliothèque du Parlement prépare un plan de travail, pour cette étude, pour les huit prochaines semaines.

That, the Committee undertake a study on aquaculture in the Pacific Region focused on closed containment, with evidence from the previous Parliament, pursuant to the motion agreed to on Thursday, June 23, 2011, and that the Library of Parliament analyst prepare a work plan for this study, for the next eight weeks.


Comme je vous l'ai indiqué plus tôt, ce n'est pas une promesse, mais il est normal qu'on prévoie du temps jeudi prochain pour débattre à huis clos des travaux en cours.

As I said earlier, this isn't a promise, but I don't see anything wrong with setting aside some time on Thursday to debate the committee business in camera.


Ma deuxième remarque concerne le fait que la réunion entre la Conférence des présidents, les membres de la commission du contrôle budgétaire et le président de la Commission, M. Prodi, aura lieu à huis clos jeudi prochain.

My second comment is that the meeting between the Conference of Presidents, the members of the Committee on Budgetary Control and the Commission President, Mr Prodi, is to take place behind closed doors next Thursday.


Je doute, compte tenu du vote, que nous puissions faire cela aujourd'hui, mais jeudi prochain, j'aimerais disposer de cinq ou dix minutes pour discuter de cette lettre à huis clos.

I doubt, because of the vote, we can do it today, but on Thursday I'd like to have five or ten minutes to discuss that letter in camera.




D'autres ont cherché : huis clos     aura lieu jeudi     notre prochaine     jeudi     mardi prochain     huis clos jeudi prochain     parcs clos     adoptée le jeudi     huit prochaines     temps jeudi     temps jeudi prochain     jeudi prochain     clos jeudi prochain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clos jeudi prochain ->

Date index: 2021-08-30
w