Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront appelés demain » (Français → Anglais) :

L'hon. George S. Baker (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui afin d'attirer l'attention de mes collègues sur les importantes cérémonies qui se tiendront en France et au Canada la semaine prochaine, des cérémonies visant à rendre un hommage singulier aux anciens combattants canadiens des siècles passés, à nos militaires d'aujourd'hui et à ceux qui seront appelés demain à défendre nos rivages et à préserver la paix et la liberté.

Hon. George S. Baker (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, I rise today to bring to the attention of the House important events that will be taking place in France and Canada next week, events that will mark a singular tribute to Canada's veterans of the past, to our serving men and women of today and to those who may, in the future, be called upon to defend our country and to stand on guard for peace and freedom.


Mesdames et messieurs, j'affirme que si ce pays ne fait pas en sorte de construire des bases plus solides du point de vue de la santé de ces enfants, les adultes de demain qui seront appelés à diriger ce pays manqueront de force.

It is my contention, ladies and gentlemen, that if this country does not start to build a stronger foundation of health among its children, the grown-ups who will be the leaders of this country in the future will not have the strength.


50. réaffirme sa conviction que les défis concrets auxquels l'Union et ses citoyens seront confrontés demain appelle une approche souple et souligne la nécessité de la cohérence et de la transparence en ce qui concerne les priorités législatives et les décisions budgétaires; demande à la Commission de fournir une liste détaillée des modifications de la planification financière résumée dans la partie II de sa communication sur la SPA en précisant les lignes budgétaires concernées; s'étonne du caractère limité des modifications de la planification en dépit des nombreuses initiatives mentionnées d ...[+++]

49. Reiterates its conviction that the real challenges the European Union and its citizens face in the future require a flexible approach and emphasises the need for coherence and transparency in legislative priorities and budgetary decisions; asks the Commission to provide a more detailed breakdown of the changes to the financial programming summarised in part II of the Annual Policy Strategy document, showing the budget headings involved; is surprised to see only limited changes in programming, despite the many initiatives referred to in the APS which appear to require more resources, be it operationally or in terms of staff;


Monsieur le Président, mercredi soir prochain, soit après-demain, jour de la Saint-Valentin, les députés de cette Chambre seront appelés à se prononcer une dernière fois sur mon projet de loi C-288.

Mr. Speaker, on Wednesday evening, Valentine's Day, the members of this House will be called on to vote one last time on my Bill C-288.


Le ministre de l'Agriculture du Manitoba se présentera demain devant le Comité de l'agriculture pour annoncer que, si le gouvernement du Canada refuse de permettre aux agriculteurs de voter, le Manitoba, lui, procédera à sa propre consultation auprès des agriculteurs, qui seront appelés à se prononcer sur l'avenir de la Commission canadienne du blé.

The minister of agriculture from Manitoba will be coming before the agriculture committee tomorrow to announce that if the Government of Canada denies farmers the right to vote, Manitoba will conduct its own vote of prairie farmers on the future of the Canadian Wheat Board.


Nos amendements les plus importants seront soumis demain à un vote par appel nominal.

Our most important amendments will be put to a roll-call vote tomorrow.


Les députés seront appelés demain à voter sur ce projet de loi et je les invite tous à renvoyer la mesure législative au comité afin que nous puissions saisir le gouvernement de cette question importante (1845) Mme Diane Ablonczy (Calgary Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme les téléspectateurs qui regardent ce débat le savent peut-être, nous sommes saisis d'un projet de loi d'initiative parlementaire qui rendrait obligatoire l'étiquetage de tous les aliments transgéniques.

When we vote on this tomorrow, I invite all my colleagues to vote in favour of sending this bill to committee so we can seize the government of this important matter (1845) Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as the public who is watching this debate may know, the issue is a private member's bill which would mandate that there be a label placed on all foods that are genetically modified.


Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent ...[+++]

To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, and who renew in the hearts of men the belief in a higher form of humanity’.


Comme nous le savons, les négociations avec le Conseil ont été difficiles à certains moments, mais je pense que le compromis, sur lequel nous seront appelés à voter demain, reprend les demandes importantes - du moins, certaines d’entre elles - avancées par le Parlement.

As we know, negotiations with the Council were difficult at times but I believe that the compromise, on which we will be called upon to vote tomorrow, includes the important requests – or at least some of them – that were put forward by Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront appelés demain ->

Date index: 2025-05-10
w