Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Là où le devoir nous appelle

Vertaling van "nous seront appelés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les représentants de la communauté policière, des groupes de défense des droits des victimes, de la communauté scientifique, tous ces gens qui seront appelés à participer à la mise en oeuvre de ce projet de loi nous encouragent tous à profiter au maximum de cette occasion qui nous est fournie.

Members of the policing community, members of the victims advocates groups, members of the science community who are going to be called upon to implement this bill, all of them are encouraging us to make the most of this opportunity we have at this time.


Compte tenu des prévisions quant aux taux de dépendance pour les 30 prochaines années, pendant les années de retraite de la génération dominante d'après-guerre, dont nous tous ici présents faisons partie, je suppose, il deviendra impératif que nous produisions le plus grand nombre possible de travailleurs du savoir pour qu'ils puissent assumer les responsabilités accrues qui seront les leurs quand ils seront appelés à s'occuper de nous.

Given the dependency ratios forecast for the next 30 years, during the retirement age of the dominant post-war generation, which I presume means all of us in this room, it will become imperative that we produce as many skilled knowledge workers as possible to take account of the increased responsibility they will be called upon to shoulder in looking after us.


Bien qu'il soit impossible de garantir que toutes les personnes en contact avec des enfants seront raisonnablement évoluées, nous pouvons exiger une sélection attentive et une formation permanente appropriée pour tous ceux qui sont et qui seront appelés à décider du sort des enfants dans des causes portant sur les droits de garde et de visite.

Although one cannot ensure an acceptable level of evolution in all who are in contact with children, one can mandate careful selection and appropriate ongoing training for all those who are and will be involved in deciding the fate of children in custody and access cases.


− (CS) Dans tous les cas, dans tous les documents de la Commission, nous travaillons en tenant compte du fait qu’avec le vieillissement de la population, de plus en plus de gens seront appelés à fournir des soins à un de leurs proches.

− (CS) In each case, in all Commission documents, we are working in the awareness that with an ageing population, increasing numbers of people will be engaged in caring for a dependent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous invoquerons une règle prévue par les Traités et qui nous permet de mettre immédiatement l’accord en application - sinon il serait complètement inutile -, il est juste que les parlements nationaux soient informés dès maintenant, de la même manière que nous informerons le Parlement européen, puisque nombre d’entre eux seront appelés à agir dès l’entrée en vigueur de l’application transitoire immédiate de l’accord .

Since we shall invoke a rule in the treaties that provides for the agreement to enter into force straight away – otherwise it would be totally pointless – it is right that the national parliaments be kept informed from now on, in the same way as we shall be keeping the European Parliament informed, since many of them will be called upon to act once the immediate transitional implementation of the agreement has already begun.


Comme nous le savons, les négociations avec le Conseil ont été difficiles à certains moments, mais je pense que le compromis, sur lequel nous seront appelés à voter demain, reprend les demandes importantes - du moins, certaines d’entre elles - avancées par le Parlement.

As we know, negotiations with the Council were difficult at times but I believe that the compromise, on which we will be called upon to vote tomorrow, includes the important requests – or at least some of them – that were put forward by Parliament.


Même si nous essayons nous aussi de parvenir à une conclusion, même si nous savons que les citoyens européens seront appelés aux urnes au printemps prochain et que nous devons dès lors faire tout ce qui est possible, et davantage encore, pour leur faire savoir quels seront les rôles et les compétences générales dans le cadre desquels le Parlement devra évoluer. Les députés qu’ils éliront n’accepteront jamais d’aller jusqu’à signer un compromis, un traité constitutionnel, qui ne peut pas garantir à l’Europe, et par ...[+++]

We, too, even though we are trying to arrive at a conclusion and even though we know that the European citizens will be summoned to the polls next spring and that we must therefore do everything possible, or rather, more than everything possible, in order to let them know what the roles and overall ambit within which the Parliament whose Members they will be called upon to elect will have to operate, will never agree to go so far as signing a compromise, a Constitutional Treaty, which cannot assure Europe, and by extension its citizens, that it will perform what we all believe must be its duty in the coming years.


Nous savons également qu’il ne suffit pas de scander qu'il s'agit de nos priorités et que le moment est venu de faire des choix. Le premier choix que seront appelés à faire les institutions européennes et ce Parlement concerne justement l’abandon d’une part considérable de souveraineté, abandon qui nécessite conscience et détermination.

We are also aware that it is not enough to declare that these are our priorities, that this is a time to take decisions: the first decision which Parliament and the European institutions are called upon to take concerns precisely the handing over of a large chunk of sovereignty, and this decision requires sensitivity and determination.


Dans les prochains mois nous seront appélés à avancer des propositions d'action qu'il convient de replacer dans un cadre à douze.

In the months ahead, we will be called upon to put forward proposals for action which must be placed in the context of the Twelve.


Dès que les commissions seront établies, selon le processus prévu par la loi, les juges et les autres membres des commissions seront appelés à suivre un cours de familiarisation et nous partagerons ces objectifs avec eux.

Once the commissions have been set up, in accordance with the process set out in the legislation, justices and other commission members will be called upon to attend a familiarization course at which time we will share our objectives with them.




Anderen hebben gezocht naar : nous seront appelés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous seront appelés ->

Date index: 2023-04-04
w