Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette chambre seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion dont nous sommes saisis aujourd'hui demande simplement à la Chambre une garantie que les sièges à la Chambre seront réservés au Québec dans une proportion de 25 p. 100, ou de 24,3 p. 100. Voyons cette proposition dans le contexte des trois principes de la représentation démocratique que j’ai énoncés.

The motion before the House today simply wants a guarantee of 25%, or 24.3.%, of the House's seats for the province of Quebec. Let us look at the proposal in the context of the three principles I have established for democratic representation.


Six sièges au lieu de cinq accroît la représentation de 20 % et cela veut dire aussi que les membres maltais de cette chambre seront mieux en mesure d'accomplir leurs obligations parlementaires qui ne cessent de se multiplier.

Six seats instead of five means a 20% increase in representation and it also means that the Maltese Members in this Chamber will be in a better position to perform Parliamentary duties that are always on the increase.


Je suis convaincu que les dirigeants des deux côtés de cette Chambre seront satisfaits si nous leur proposions, dans un avenir rapproché, d'amorcer cette révision statutaire.

I am convinced that the leaders on both sides of this chamber would be satisfied if we were to propose, in the near future, that we initiate the statutory review.


Je salue le fait que, depuis son examen en commission, ce rapport est devenu plus équilibré, moins paternaliste et a été orienté dans la perspective qui lui correspond car malheureusement, la violence envers les femmes ne se confine pas à une région, à un pays ou à un continent mais elle est mondiale et universelle, et nous devrions tenir compte de cette dimension dans les futurs travaux qui seront réalisés par cette chambre.

I welcome the fact that, since it was in committee, this report has become more balanced, less paternalistic and has gained the right perspective, as, sadly, violence against women is not confined to one region, one country or one continent, but is global and universal, and we should take this into consideration for future work done by this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, ne conviendrait-il pas que le sénateur Murray assiste à cette nouvelle assermentation du sénateur en question pour nous assurer que les instructions données par cette Chambre seront suivies à la lettre?

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, would it not be appropriate for the Honourable Senator Murray to attend the swearing-in of the senator to ensure that the directives of this chamber are followed to the letter?


Le vice-président: Je pense que les demandes du député de Winnipeg—Transcona, du leader de l'opposition officielle à la Chambre, du député de Pictou—Antigonish—Guysborough et du leader du gouvernement à la Chambre seront portées à l'attention des responsables de l'administration de cette salle.

The Deputy Speaker: I think the representations made by the hon. member for Winnipeg—Transcona, the House leader of the official opposition, the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough and the government House leader will be drawn to the attention of those who are responsible for the administration of this room.


Tous les éléments entourant la question de savoir s'il y a eu ou non atteinte aux privilège de la Chambre seront examinés par un comité de la Chambre que nous formerons à cette fin et qui fera rapport à la Chambre.

All of the issues surrounding whether or not there has been a breach of the privileges of the House will be taken up by a committee of this House which we set up for that purpose and that committee will report back to the House with the report.




D'autres ont cherché : cette chambre seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chambre seront ->

Date index: 2021-09-09
w