Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait très utile que notre comité comprenne » (Français → Anglais) :

Le sénateur Sibbeston: Je pense que cette information que je demande serait très utile, car notre comité sénatorial s'occupe des Autochtones vivant en milieu urbain, surtout les jeunes, et de ce qui peut être fait pour améliorer leur vie.

Senator Sibbeston: I think this information that I am requesting would be very useful because our Senate committee is dealing with urban Aboriginal people, particularly the youth, and what can be done to improve their lives.


Nous ignorons quels seront les changements, alors je ne trouve pas qu'il serait très utile pour notre comité de se pencher sur une loi qui n'est plus.

We don't know what changes there will be, so I don't find it would be of much use for us as a committee to address legislation that's no more.


Il serait très utile pour notre comité d'obtenir, particulièrement de vos associations membres, le montant des revenus qui sont versés au gouvernement fédéral, de savoir ce que les associations de votre industrie font pour contrer les émissions — et vous pouvez inclure dans les émissions de gaz à effet de serre le SO, le NO, les matières particulaires, bref tout, uniquement pour donner une idée au comité de ce que votre industrie peut faire — d'obtenir des détails sur les crédits ou des subventions dont votre association peut bénéficier et de connaître le ...[+++]

I think it would help the committee to have, especially from your member associations, revenues to the federal government, what your industry associations are doing on emissions and you can include greenhouse gas emissions as well as SO , NO , particulate matter, everything, just to give the committee an idea of where your industry association is at the issue of credits or subsidies that your associations may receive, and then new technologies, because the Energy Dialogue Group includes everything from oil and gas to wind and solar, so anything in new technologies, and any advice you have to the committee on any policy changes we ought t ...[+++]


Je ne crois pas, par conséquent, que la suspension de notre accord bilatéral serait très utile.

Therefore, I cannot agree that suspending our bilateral agreement would be helpful.


Je pense qu’il serait très utile d’avoir ces informations à portée de main, ainsi que pour éclairer notre débat.

I think this would be a very useful piece of information to inform our debate and to have at our fingertips.


Toutefois, n’oublions pas non plus notre propre inrêt stratégique: il serait tout à fait irresponsable d’interrompre un processus très utile qui nous aide à instaurer des partenariats stables et efficaces dans les régions les plus instables d’Europe.

But let us also keep in mind our own strategic interest: it would be utterly irresponsible to disrupt a valuable process that is helping to build stable and effective partners in the most unstable parts of Europe.


Si je pouvais dire une dernière chose, ce serait qu'il serait très utile, selon moi, de procéder à ce contrôle de qualité au mois de septembre prochain et de conclure le débat d'ici décembre, et que vous, Madame la Présidente, en votre qualité de présidente de cette institution, et M. Prodi, en sa qualité de président de la Commission européenne, puissiez vous rendre au Conseil européen et affirmer ex ante : voilà notre priorité pour l'Europe.

If I could say one last thing, it seems to me it would be very useful if we did this next September and completed the debate by December and that you, Madam President, as President of this institution, and Mr Prodi, as President of the European Commission, could go to the European Council and tell them ex ante : this is our priority for Europe.


Il serait donc utile que le programme que nous avons devant nous et qui, selon moi, a été très bien rédigé par notre collègue Karamanou, soit réparti entre les mesures qui peuvent être réalisées en peu de temps, celles qui peuvent l'être à moyen terme et ce qui est une conséquence de l'histoire, contre quoi nous combattons depuis 500 ans et qui continuera pendant des centaines d'années encore.

It would, therefore, be valuable for the programme that we have before us, and which I feel Mrs Karamanou covers very well in her report, to be subdivided into measures that can be implemented swiftly, medium-term measures and those regarding a legacy of history that we have been combating for 500 years and which will persist for centuries to come.


Il serait très utile que notre comité comprenne les investissements que les deux pays devront faire pour se doter d'un système compatible qui mettra à profit les ressources existant des deux côtés de la frontière.

It would be very useful for this committee to have an understanding of the investments both countries will have to make if we are to have a cooperative system that leverages the resources that exist on both sides of the border.


Si le MPO conclut des ententes avec des entreprises ou des particuliers, et qu'on assortit un quota de conditions, il serait très utile pour notre comité de pouvoir examiner le document original et se faire une idée.

If DFO enters into arrangements with companies or individuals and quota is apportioned based on conditions, it would be ideal for this committee to be able to look at the original document to help in its determinations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très utile que notre comité comprenne ->

Date index: 2024-09-21
w