Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande télécopiée très importante de carte transac ARE
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment
Produit très demandé
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
être en grande demande
être très demandé
être très recherché

Traduction de «demande serait très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être très demandé [ être très recherché | être en grande demande ]

be in great demand


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares


Demande télécopiée très importante de carte transac ARE

EPS Transac VIP Fax Request


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Sibbeston: Je pense que cette information que je demande serait très utile, car notre comité sénatorial s'occupe des Autochtones vivant en milieu urbain, surtout les jeunes, et de ce qui peut être fait pour améliorer leur vie.

Senator Sibbeston: I think this information that I am requesting would be very useful because our Senate committee is dealing with urban Aboriginal people, particularly the youth, and what can be done to improve their lives.


Le président: Permettez-moi d'intervenir pour dire ceci: il serait difficile pour le ministre de refuser une telle demande, parce que selon moi, la commission se serait très bien préparée et pourrait très bien justifier ensuite la demande.

The Chair: If I could interject, I would say this: It would be difficult for the minister to refuse such a request, obviously because the commission, I would think, has done all their homework and subsequently would have a lot of justification for the request.


Je me demande si vous pourriez demander, monsieur le Président, s'il y a consentement unanime de la Chambre pour que je dépose un document qui serait très instructif concernant ce point soulevé par le ministre de la Défense nationale.

I thought it would be instructive to ask perhaps if you, Mr. Speaker, could seek unanimous consent in the House for me to table a document that would be very instructive to that point raised by the Minister of National Defence.


Je fais moi-même l’effort tous les quelques mois d’avertir les parties concernées des différents processus de consultation en cours et je crois véritablement et je vous demande, Madame la Commissaire, si vous ne pensez pas qu’il serait très utile que les bureaux de la Commission dans chaque pays dressent une liste, une liste très vaste, de toutes les parties concernées et veillent à ce qu’elles soient averties des processus de consultation, afin qu’elles soient au courant et puissent participe ...[+++]

I myself make an effort every few months to alert stakeholders to the various consultation processes that are ongoing and I genuinely believe and would ask you, Commissioner, if you do not agree that it would be very useful for the Commission offices in each country to draw up a list, a very wide-ranging list, of all stakeholders and ensure that they are alerted to the consultation process, so that they would know and could take part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. demande à la Commission de présenter au plus vite une stratégie harmonisée en faveur de "zones de protection de l'environnement" et de la mise en place d'une vignette européenne unique en la matière afin d'éviter la mise en place de systèmes différents en fonction des villes ou des États membres, ce qui serait très gênant pour les citoyens et les entreprises;

25. Calls on the Commission to come up with a harmonised approach towards green zones and the development of a single European green zone sticker as soon as possible in order to prevent the development of different approaches per city or Member State with considerable inconvenience for citizens and companies;


25. demande à la Commission de présenter au plus vite une stratégie harmonisée en faveur de "zones de protection de l'environnement" et de la mise en place d'une vignette européenne unique en la matière afin d'éviter la mise en place de systèmes différents en fonction des villes ou des États membres, ce qui serait très peu pratique pour les citoyens et les entreprises;

25. Calls on the Commission to come up with a harmonised approach towards green zones and the development of a single European green zone sticker as soon as possible in order to prevent the development of different approaches per city or Member State with considerable inconvenience for citizens and companies;


12. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que les efforts de stabilisation, de maintien de la paix et de protection des civils en Afghanistan soient poursuivis et que des ressources suffisantes leur soient affectées aussi longtemps que nécessaire, y compris l'engagement de troupes munies du mandat et de l'équipement requis; avertit qu'un échec en Afghanistan serait très lourd de conséquences du point de vue des droits de l'homme, notamment pour les droits des femmes; souligne que l'amélioration à long ter ...[+++]

12. Calls on the European Union and the Member States to ensure that efforts of stabilization, peace-building and protection of civilians in Afghanistan will be maintained and adequately resourced as long as needed, including the commitment of troops backed by the necessary mandate and equipment; warns that the price of failure in Afghanistan would be inordinately high in terms of human rights, particularly for women’s rights; emphasises that long-term improvement of civilian institutions is vital for reconstruction and reconciliation.


Afin d’éviter des demandes systématiques dont le coût serait très lourd pour les établissements financiers concernés, les demandes au sens de l’article 6, second alinéa, ne devraient pouvoir être effectuées qu’en cas de demande "justifiée".

To avoid systematic requests which would be very expensive for the financial institutions concerned, requests under Article 6, paragraph 2 should not be complied with unless there is a good reason for the request


Enfin, la demande serait très concentrée et donc assez puissante pour contrecarrer tout comportement anticoncurrentiel de la part des parties.

Finally, demand would be very concentrated and therefore powerful enough to counter any anticompetitive behaviour from the parties.


Nous l'avons lancé le 19 janvier, et nous avons donné un mois aux gens pour déposer une demande, mais nous avions averti les autres associations, pendant des mois, que l'échéance pour présenter une demande serait très courte.

We launched it on January 19 and gave only a month for people to apply, but we had been advising the various associations for months before that there would be a short application deadline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande serait très ->

Date index: 2023-11-12
w