Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je serais franchement très heureuse d'adhérer.

Vertaling van "serais néanmoins très heureuse " (Frans → Engels) :

Il est très important pour moi de préciser que je ne suis pas métisse, que je ne suis pas membre d'un gouvernement métis, et que je ne suis pas une employée du gouvernement provincial ou fédéral. J'ai toutefois eu l'occasion et le plaisir de travailler avec tous ces groupes au cours des 25 ou 30 dernières années, y compris les établissements métis depuis leur origine et les négociations, et je serai donc très heureuse de répondre à vos questions, si je peux, dans ce dossier.

It is extremely important to say I am not a Metis person or a member of a Metis government or an employee of the federal or the provincial governments, but I have had the opportunity and pleasure of working collaboratively with all of these constituents over the last 25 or 30 years, including the Metis settlements from the time of their origin and negotiation, so I am happy to try to answer questions you may have in that regard.


Je serai également très heureuse de me conformer à ce que vous avez suggéré, cependant, car je pense que c'est une excellente suggestion, c'est-à-dire que nous réservions un créneau pour aborder la question comme il se doit.

I'd also be quite happy to comply with your suggestion, however, because I think it's an excellent suggestion, that we basically set aside an allotment of time to deal with the issue adequately.


Je serais donc très heureuse de pouvoir continuer à collaborer avec le gouvernement dans ce dossier.

I would be very glad to contribute further by working with government on this file.


Je répèterai bien sûr cela encore et encore et encore, tout au long du printemps et jusqu’à l’automne, mais je serais néanmoins très heureuse si certaines des propositions qui ont déjà été faites ici étaient incluses dès à présent dans le projet de budget de la Commission européenne, pour qu’il soit après tout moins nécessaire de se répéter.

I will, of course, gladly repeat this all again, and again, and again, throughout the spring and until the autumn, but, nevertheless, I would be very happy if some of the proposals which have already been raised, here, were now included in the draft from the European Commission, so that it will, after all, be necessary to repeat less.


Je serais franchement très heureuse d'adhérer.

I'm frankly quite happy to join the credit union.


Monsieur Albertini, je serais heureuse de me tenir n’importe où, tant que je reste dans la salle – or, je soupçonne certaines personnes de préférer que je n’y sois pas − et je suis très heureuse de parler depuis l’estrade, car c’est bien le lieu qui s’impose entre les deux.

Mr Albertini, I am happy to stand anywhere as long as it is actually in the room – I suspect there may be a few people who would prefer it if I was not – and I am very happy to speak from the podium; it is the obvious place between the two.


S’agissant du financement, je serais également très heureuse d’allouer des fonds à ces programmes, mais en même temps, je pense que toutes les questions budgétaires devraient être réglées conjointement afin que nous soyons réellement obligés de donner la priorité à ce qui est important.

Where funding is concerned, I should also be delighted to contribute money to these programmes but, at the same time, I think that all the budget issues should be dealt with simultaneously so that we really are forced to prioritise what is important.


Si à un moment, vous désirez discuter d’un cas spécifique, je serai très heureuse de continuer ce débat.

If at any point there are specific cases which you would like to discuss with me, I would be more than happy to continue doing this.


Je souhaite également beaucoup de succès au commissaire Pascal Lamy dans la résolution des problèmes concernant les discussions commerciales, et je serais très heureuse si vous présentiez très rapidement un rapport.

I also wish our Commissioner, Pascal Lamy, every success in his efforts to bring about the settlement of our trade disputes with the United States, and it would please me to see you present the communication at the earliest possible date.


Non, ce qu'il faut c'est un véritable mécanisme de révocation des députés, aussi serais-je très heureuse de voir le projet de loi adopté à la Chambre des communes le plus rapidement possible.

I would be thrilled to see the bill pass through the House of Commons as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais néanmoins très heureuse ->

Date index: 2021-03-18
w