Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient choisis également » (Français → Anglais) :

Si le projet de loi S-4 ne contenait pas seulement la notion de mandat de huit ans, mais également une indication plus claire de la façon dont les gens seraient choisis pour ces mandats de huit ans, je pourrais plus facilement m'intéresser à cette proposition dichotomique.

If Bill S-4 had not only the notion of eight-year terms but also a clearer indication of how the people would be selected for the eight-year terms, then that two-part package would be easier for me to get my mind around.


Le comité a choisi de communiquer avec le ministre au moyen d'une lettre envoyée par le président et la vice-présidente, dans laquelle il a également inclus quelques observations complémentaires laissant entendre que toutes les actions du ministère visant à clarifier l'intention législative de ce type de projet de loi seraient appuyées par le comité.

This was something that we chose as a committee to communicate to the minister by way of a letter from the chair and deputy chair, and we also included a few additional observations in our letter to the minister, suggesting that anything the department could do to facilitate the means for ensuring clarification of the legislative intent of these types of bills would also be supported by the committee.


C'est exactement où nous aboutirions avec une formule de ce genre, selon laquelle les sénateurs seraient choisis en fonction de la population plutôt qu'en fonction de régions égales, comme c'était l'idée à l'origine en 1867.

That is exactly where we are going with this formula where senators will be chosen on the basis of population rather than on the equal regions being given an equal number of senators, which was the original intent in 1867, and this thing is taking it out of whack.


27. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomination des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité CE, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine, monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer aucun rôle et qu'ils doivent continuer à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ains ...[+++]

27. Considers that the independence of the ECB, including the procedure for appointing the members of the Executive Board, has proved its worth; stresses that Article 112(2)(b) of the EC Treaty provides for the members of the Executive Board of the ECB to be appointed from among persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters, and emphasises that their nationality should be irrelevant and that they will continue to be judged by the strict criteria of the Treaty, such as that of their qualifications; considers that ex-ante democratic accountability and transparency would improve if the Council e ...[+++]


27. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomination des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité CE, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine, monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer aucun rôle et qu'ils doivent continuer à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ains ...[+++]

27. Considers that the independence of the ECB, including the procedure for appointing the members of the Executive Board, has proved its worth; stresses that Article 112(2)(b) of the EC Treaty provides for the members of the Executive Board of the ECB to be appointed from among persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters, and emphasises that their nationality should be irrelevant and that they will continue to be judged by the strict criteria of the Treaty, such as that of their qualifications; considers that ex-ante democratic accountability and transparency would improve if the Council e ...[+++]


Un nombre égal de représentants syndicaux et patronaux (au moins trois de chaque côté) seraient choisis à partir de listes présentées par les parties.

An equal number of union and management representatives (at least three of each) would be drawn from lists submitted by the parties.


Je pense que nous avons également choisi de donner notre accord et de dire que le budget était suffisant car, sans cela, les conséquences seraient néfastes pour le citoyen.

I think that we have also opted in favour of allowing the budget to be of an adequate size because, if it happens to be cancelled, then surely this does not benefit the citizen.


Si c'est l'approche que préconise la ministre, et je sais que c'est ce qu'elle a dit souhaiter faire, il faudrait qu'on supprime la disposition de la mesure législative, qu'on lui permette de tenir des consultations auprès des représentants compétents de l'industrie — représentants qui seraient choisis également par l'industrie, pas seulement par la ministre — et voir où tout cela nous mène.

If that is the minister's approach, and I know she has said she wishes to do that, I think the appropriate way to proceed would be to remove the provision from the legislation, allow her to do her consultation with the appropriate representatives from the industry — representatives that the industry also chooses, not only the minister — and then see where we go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient choisis également ->

Date index: 2023-08-28
w